书城教材教辅到美国上大学:常春藤布朗小子姜晓航
24931700000025

第25章 “手”高中琐记(3)

当时课程中负担最大的就是超前班的美国历史,学历史出身的Brian在精神上给了我最大的支持,与他的谈古论今激发了我阅读大量美国历史文献的兴趣。每天下课回来,我跟Brian像汇报战况一样,他也很有耐心听我讲功课的事儿:“罗斯福在古巴率领一只50人敢死队重创西班牙皇家军队,大大激发了美国国内赢得西班牙战争的信心。”“美国下令全面禁酒和禁赌,结果走私酒马上增多,偷喝酒的人十分多,最后不得不取消了禁令。包括小肯尼迪家族就是在这一时期偷运白酒而大发横财的。”我总是向Brian请教如何写历史论文。有时我常常带着历史超前班的作业请他解释一下阅读材料,跟他讨论着还常常顺带聊起一些关于美国历史和中国文化的大话题。

Brian喜欢送我纪实英语小说。过去我也没习惯花精力去读美国的故事书。我去过很多研究生朋友家,他们有英语字的书不外乎工程、电脑、金融等等,跟国外的日常生活是绝缘的。我建议大家在国外偶尔可以从书店里买两本杂志回来。读书不像看电视、看电影,你可以将书上的英语反复看,有机会把它们慢慢吃透。国外读了些生活性的英语后才会有所感觉自己应该往哪个方向追赶,缩小自己的英语差距。

五、面对小外的傲慢

化学课上,赛酷勒先生讲解“Atoms,Molecules and Lons”(原子、分子和离子),讲了Dalton's Atomic Theory(道尔顿原子学说)并讲了Periodic Table(元素周期表),最后出了一道计算题计算Avogadro's Number(阿伽伏德罗常数)。我越听越感到那题目出得有些蹊跷:题目求的是常数,老师的解法却间接地使用了此常数,这岂不绕了一个圈子?

我举手质疑,赛酷勒先生显得格外关注,但他对我用英语解释这个问题却听不懂。

我重复:“On the second row of your handwriting,the second step,you used the constant.But you are actually trying to calculate this constant.”(在您手写板书的第二行,第二步,你已经用了这个常数。而你的题目就是要去计算这个常数啊。)

全班都在听我讲,赛酷勒先生停下来横看竖看他的解题,似乎仍不理解我的意思。

我当时只是想这种情况只有迎难而上把问题说清楚,便换了些说法,第三次开始解释我的想法。

一会儿后排的一个女生说,“I think he basically means the problem circles itself.(我想他基本上是说这题目在绕圈子。)”我朝她点点头,非常感谢她替我把心里最想说的东西说了出来。

但有一位男同学就因为我没办法将意思表达清楚,便公然地表示了对我的鄙视。“Let's move on.Don't listen to the cucumber.”(往前讲吧。别管这傻瓜说什么了。)我当时一时没听懂他讲什么,后来知道黄瓜是呆瓜的意思。我感到相当生气,同时也体会到所谓的“贵族的傲慢”。

为了能给老师留下好印象,在赛酷勒板书的过程中我总想积极地参与进去。在理科的课堂上说的英语格式相对比较固定,说来说去都离不开一些常用的词汇,对我来说英语难度就降低了,我有意识地保持自己上课多说话。

班上的那些居高临下的“贵族”小孩很看不惯我上课认真积极发言的努力,我就顾不得他们的眼色了。

这些富人家的白人小孩大多都思想保守,对不是他们圈子里的人离得很远。一句话,If you don't fit in,you stand out a lot.(如果你合不来,你就离远点。)

特别是我说的英语应该在他们听来显得土里土气。我自己试着想和他们接近,比如一早坐进教室时我主动地想和早来的同学聊天;在交家庭作业前当一些学生围在一起对最后的答案,我试着参与进去;化学考试完我试着跟同学互相讨论一下感觉等等。不过那些同学嘴上说话客气,眼睛里流露出对我不屑的眼神,一点儿不在意掩饰话语与表情上的反差。

My solution?I gotta play with no fear.I will be weeded out if I look weak in front of them.I have to move forward myself.(我的办法?我需要无畏地玩这个游戏。如果我在他们面前示弱,我就会被埋没掉,所以我必须自己前进。)

既然与他们融在一起的努力都完全失败了,那我就自己走自己的路,我自己不能看轻自己。在国外有些外国人会对你冷淡轻看,其实不要往心里去,没有必要想他们是不是种族歧视。因为他们的视野没有那么大,没有接触他们世界以外的东西,所以有的时候看不到其他国家人的长处。总之你要不卑不亢,Just put yourself out there.Stand with your shoulders high,shake people's hand tight,keep a good smile and feel proud about yourself.(保持自我,抬头挺胸,紧握他人的手,保持微笑,为自己感到自豪。)

六、在“手”高中聊中国

在美国这几年时间里,我有一个感觉就是美国人太不了解中国。有些人还很敌视中国,就举几个“手”高中的师生们对中国的看法的例子。

比如我的化学老师怀疑过我,一个从中国来的学生会不会“十进制”,校车的司机问我中国人是不是都是睡在地上,老师问我上海是不是个大家去钓鱼的地方。

我记得当时第一次去英语荣誉班,同学JIMMY问我:“Xiaohang,are you from Japan?”(晓航,你从日本来吗?)

“No,I come from China.(不,我从中国来。)”

“Any cool place?(是个很酷的地方?)”

“Shanghai.(上海。)”

“Cool.I never heard about it.(名字很酷,但我从未听说过。)”

“It's a metropolitan like New York.It's a great city.come and visit China,especially Shanghai someday(是一个像纽约一样的大都市。非常棒的城市。什么时候到中国去参观呀,尤其是上海。)”

“No,I won't go to China,I'll got killed(我不会去中国的,我会被X了。)”他说得似乎无比轻松,“China is communism.People there hate me.(中国是共产主义国家,那儿的人恨我。)”

一股气顶到我胸里,我不想做任何回答。

同组的一个女孩接过话题:“在中国是不是每个人赚的钱都必须是一样多的?”

“不是的,”我说,“中国的贫富差异实际上是很大的。”

我又回过来跟JIMMY讲,“JIMMY,中国人是很友好的,你看看每年有多少中国人、美国人从两边来来往往,如果真是那么相互敌对的话,我今天就不会坐在这教室里。”

听了我的话,同学们才似乎恍然大悟地点点头。但从同学们的对话中,我了解到原来美国人对世界上其他的地方是这么的无知和漫不经心。正是他们对中国的无知才导致了对中国人的傲慢与偏见。

还有一次,化学课上Zack同学问:“How can I tell the difference between Chinese and Japanese?(我怎么能区分中国人和日本人?)”当时正好日本在渲染反华情绪。

我脑子里想说一些极端右翼日本人不知廉耻,但不知道用英语怎么讲,一张嘴说道,“Some of them are evils.”(有些日本人根本就是恶魔。)

班上的同学一下子不说话了,全被吓住了,我自己却丈二和尚摸不着头脑。我还以为美国人都知道日本人在二战中的罪行。

赛酷勒先生嘴张了一半在半空,过了一下还挺诙谐地说:“怎么回事?我还以为只有我们国家里有种族歧视,想不到国家之间还有民族歧视?”

我说他们曾经残暴地侵略过中国。

后面有几个声音在质疑:“他们生产出来的电子玩具都很可爱,恶魔一样的人怎么可能造出来?”我说他们杀了好多中国人,曾把杀中国人当游戏。

我的外国同学表情变得更郁闷了。

我想了想后心平气和地继续讲:“All right.Let's not talk about anything else.They don't even feel any guilty for the innocents they kills,they haven't met the responsibility to the billions worth of economic damage they've done to Asian countries like China.The officals don't even care about ****** apology to Chinese people.That's the least thing,a very serious ethical disgrace.”(好吧,我们不说其他什么。他们对他们无辜杀掉的人没有任何负罪感,他们对亚洲国家比如中国在战争中带来的经济损害没有负任何责任。日本的官方甚至不在乎向中国人民道歉。这可是最起码的事情,在伦理上非常不道德。)

讲这些话时我四周是一片死寂,讲完以后我简直有种壮烈的感觉,因为感觉我的同学彻底把我敬而远之了,接下来两个星期他们根本都不跟我说话了。

直到后来有一天,赛酷勒先生早上一等班上学生到齐就说:“I watched the history channel last night.All Xiao said was true.Japanese was brutal in that war.”(昨晚我看了历史频道。晓说的都是真的。日本人在那场战争中很野蛮。)

说完还意犹未尽地点点头,所有化学课的同学也都哑口无言。

这一刻来得很突然。无论如何,心里安慰了许多。美国人是重视历史事实的。就侵华战争而言,事实让道义站在中国人一边。

又有一天我一坐下来,赛酷勒先生就兴冲冲地靠着他的背靠椅滑过来,“晓!我昨天看了一个新闻报道,讲中国首批计划要登陆太空的宇航员中有一名女性,这真了不起。”虽然我不了解他是从哪里看到这新闻的,也不太明白为什么这事就那么令他激动,但仍然很高兴地说:“女性的社会地位一直在提高。”美国人看新闻的眼光角度真与我们中国人不一样。

有一次和历史课的兰波先生谈到了台湾。做为一个学者他讲:“台湾把美国搞得挺窝囊的,近代史上在这个问题上从来还没有好的办法,所以就一直放在那儿。我觉得相比与类似伊拉克战争之类的事情,舆论和媒体应该给予台湾更多的报道。因为这是通过多方面直接交流才能解决的棘手问题。”我说:“历史上不知道几百年了,台湾都是中国的一个省份。语言、文化价值、家庭观念、饮食都没有什么可以独立的地方。比如我觉得就跟佛罗里达州和整个美国一样,在任何成分上都是一致的。”

“不过总统布什表示如果中国采用军事行动,美国会用武力保护台湾。”

“这是个难题。”我说完,他也点点头。

虽然美国政府始终承认“一个中国”,但在美国的历史和地理教科书中,都把台湾当成是一个独立的国家。如果要了解美国政府对台湾问题的真实态度,看看他们中学生的教科书就知道了。