ぶ【分】(名)形势,程度
分が悪い。/处于劣势。
彼のやり方に分がある。/他的做法站得住脚。
ぶ【部】①(名)部分,部门,学校社团
私は営业部の従业员です。/我是营业部的员工。
従业员を部で分けて试合をする。/员工按部门分开进行比赛。
ぶ【…部】(名)份
新闻を何部注文したか。/订购几份报纸。
ふ/ぶ【不、无…】(接头)没有,无,不
无作法なふるまいをやめなさい。/不要做些没礼貌的举止。
私が不器用な人だと皆から言われた。/大家说我是笨手笨脚的人。
ファイト【fight】①(名)斗志,斗争,打斗
彼はファイト満々で、一人で二人分の仕事をやった。/他很有干劲,一个人做了两个人的工作。
ファイト、ファイト。/加油,加油。
ファイル【file】①(名)资料夹
これらの资料をファイルにしてください。/请把这些资料归档。
彼女は今ファイルを整理している。/她现在正在整理资料。
ファスナー【fastener】①(名)拉链
私のズボンのファスナーが壊れた。/我裤子上的拉链坏了。
ファン【fan】①(名)迷、爱好者;风扇,换气扇
彼はサッカーのファンだ。/他是个球迷。
ふあん【不安】(名·形动)担心,心情紧张
明日英语のテストがあるから、とても不安です。/明天有考试感到很不安。
ふい【不意】(名·形动)突然,预想不到
あいつに不意打ちをかけてやる。/打他一个冷不防。
ボールが不意に飞んできた。/球突然地飞过来。
フィルター【filter】①(名)滤镜,过滤(嘴)(器)
カメラにフィルターをつける。/给照相机按上滤色镜。
フィルターつき烟草 /过滤嘴香烟。
フィルム【film】①(名)底片,薄膜;电影
私のカメラはデジカメラだから、フィルムがいらない。/我的照相机是数码相机,不需要胶卷。
ふう【封】①(名)封,封口
手纸の封を切って読む。/启封后再看。
ふう【…风】(名)地方风俗,风格;方法,做法;状态
会社の食堂でも家庭风の料理が食べられる。/在公司的食堂里也能吃到家常风味的菜。
ふうけい【风景】①(名)在当场的情景,眼前的景色
富士山の风景は非常に美しい。/富士山的风景非常美丽。
彼は风景画が得意だ。/他擅长画风景画。
ふうさ【封锁】(名·他サ)封锁,冻结
この会社に対して预金封锁の処置を取る。/对这个公司采取冻结存款的措施。
大雪のため高速道路をすべて封锁した。/由于大雪封锁全部的高速公路。
ふうしゃ【风车】①(名)风车
风车が势いよく回っている。/风车有劲儿地转动着。
ふうしゅう【风习】(名)风俗习惯
彼はもうここの风习に惯れた。/他已经适应当地的风俗习惯了。
この风习は今や一部に残っているだけだ。/这种风俗只是在部分地区还存在。
ふうせん【风船】(名)气球
子供はほとんど风船が好きだ。/小孩大多都喜欢气球。
ふうぞく【风俗】①(名)风俗
风俗は国によって异なる。/风俗因国家而各不相同。
ブーツ【boots】①(名)靴子
こつこつとブーツの音がする。/嘎吱嘎吱的皮鞋声。
あの男性は女物のブーツをはいている。/那个男人穿着女式长靴。
ふうど【风土】①(名)风土,水土
彼の体质はここの风土にあまり合わない。/他的体制与这里的水土不服。
その植物はまだ中国の风土に顺化しない。/这个植树现在还不适应中国的水土。
ふうとう【封筒】(名)信封
この封筒に宛て名は书いていない。/这个信封上没有写收信人姓名和地址。
ふうふ【夫妇】①(名)夫妻
新婚夫妇だけど、仲が悪い。/新婚夫妻但是感情不和。
永木さんと田中さんは今日から夫妇になる。/永木和田中从今天开始结为夫妻。
ブーム【boom】①(名)风潮,流行
中国语学习のブームが巻き起こった。/掀起学习汉语的高潮。
买い占めブームが起こった。/发生了抢购风潮。
プール【pool】①(名)游泳池
私は子供を连れてプールへ泳ぎに行った。/我带孩子去游泳。
ふうん【不运】①(名·形动)运气不好
田中さんは不运な女だ。/田中是个不走运的女人。
ふえ【笛】(名)笛,横笛
笛を吹く。/吹笛子。
笛吹けど踊らず。/百呼不应。
フェリー【ferry boat】①(名)轮渡,集装箱的简称
フェリーに乗って川を渡る。/乘轮渡过河。
これは2万トンのフェリーだ。/这是一艘2万吨的集装箱船。
ふえる【増える】②(自下一)增加
会社の売り上げは去年より倍に増えた。/金年销售收入比去年增长一倍。
フォーク【fork】①(名)叉子
箸をフォークの代わりに使う。/用筷子代替叉子使用。
フォークを左手から右手に持ち替える。/把叉子从左手换到右手。
フォーム【form】①(名)形式,格式,样子
フォームがばらばらになっている。/基本样式乱七八糟。
计画表作成のフォーム通り作成する。/按计划表的编制格式编制。
ふか【不可】①②(名)不好,不可以,不及格
投票の结果、不可とする者は8名だった。/投票的结果,有8人反对。
成绩が60点以下は不可とする。/成绩60分以下为不及格。
ぶか【部下】①(名)部下,下属
私は彼の部下です。/我是他的部下。
ふかい【深い】②(形)深;浓
昨日买った服は色が深い。/昨天买的衣服颜色很深。
彼の话しは意味が深い。/他的话意义深远。
ふかけつ【不可欠】②(名·形动)必须,不可缺少
これは不可欠な条件だ。/这是必不可少的条件。
これは问题解决に不可欠な要素だ。/这是解决问题的必要必件。
ぶかぶか【ぶかぶか】①(副·形动)(衣服)肥大
彼は5キロやせたのでこの洋服はぶかぶかだ。/他因为瘦了五公斤西服明显宽松了。
ふかまる【深まる】③(自五)变深了
彼女との爱情が深まる。/和女朋友的感情深厚起来了。
ふかめる【深める】③(他下一)加深,加强
音楽を通じて世界の国々と友好を深める。/通过音乐加深了与世界各国的友好。
相谈してもっと理解を深めた。/商谈之后进一步加深了了解。
ぶき【武器】①(名)武器;有力的手段
信用が弊社の武器だ。/信用是我公司的武器。
涙は子供の武器だ。/眼泪是小孩子的武器。
ふきそく【不规则】②③(名·形动)不规则
彼の生活が不规则だ。/他的生活没有规律。
ふきつ【不吉】(名·形动)不吉利的象征
不吉なことが起こるかもしれない。/可能要发生不吉的事情。
ふきゅう【普及】(名·形动)普及,普遍
标准语の普及がとても必要だ。/标准话的普及很有必要。
日本の大学教育の普及率は80%を超える。/日本大学的普及率超过80%。
ふきょう【不况】(名)景气不好
経済不况で多くの人が职を失った。/由于经济不景气许多人失业了。
不况の影响で彼の会社はすでににっちもさっちも行かない苦境に陥っている。/受到不景气的影响,他的公司已经陷入寸步难行的困境了。
ふきん【布巾】②(名)擦碗的布,抹布
布巾を绮丽にする。/把布巾洗干净。
ふきん【付近】①②(名)旁边,附近
おばあさんは东京大学の付近に住んでいる。/奶奶住在东京大学的附近。
この付近は化粧品の店が多い。/这一带化妆品店很多。
ふく【拭く】(他五)擦拭
子供はティッシュ―で鼻水を拭く。/孩子用纸巾擦鼻子。
ふく【福】②(名)幸运,福气
彼は私の福だ。/他是我的福气。
福は内、鬼は外。/福气进来,坏事走开。
ふく【吹く】①(自五)吹
风が强く吹いている。/风很大。
ふく【服】②(名)衣服
子供は自分で服を着る。/孩子自己穿衣服。
ふく【副…】②(名)副
汉方薬は副作用が少ない。/中药副作用小。
父は会社の副社长だ。/我爸爸是公司的副总经理。
ふくごう【复合】(名·自他サ)复合,合成
この単语は名词と动词の复合词だ。/这个单词是名动和动词的复合词。
できるだけ复合ビタミンを食べないほうがいい。/尽量不要吃复合维生素。
ふくざつ【复雑】(名·形动)复杂,不简易;不单纯
この问题は复雑だ。/这个问题很复杂。
ふくし【福祉】②(名)福利
日本ではほとんどの県には児童福祉施设がある。/在日本几乎每个县都有儿童福利设施。
福祉事业のための基础を定めた。/给福利事业奠定了基础。
ふくし【副词】(名)副词
この副词を使って、文を作ってください。/请用这个副词造句子。
様态副词の勉强が难しい。/样态副词学起来很难。
ふくしゃ【复写】(名·自サ)复制,复印
この书类は3部复写してください。/这些文件请复印3份。
上司はまた新しい复写机を一台买った。/上司又新买了一台复印机。
ふくしゅう【复习】(名·自サ)复习
明日试験があるので、今夜彻夜で复习しなければならない。/明天有考试,今天必须熬夜复习。
ふくすう【复数】③(名)两个以上的数目
复数のサインが必要である。/至少要有两人签署。
ふくそう【服装】(名)服装
彼は服装を整えて出発する。/他整装待发。
ふくむ【含む】②(他五)包含
出张费用の中に交通费、食事代と宿泊料を含む。/出差费中包括交通费、餐费和住宿费。
基本给の中に残业代を含まない。/基本工资中不含加班费。
ふくめる【含める】③(他下一)包含,包括
社长を含めて、送别会に参加するメンバーは100名を超える。/包括总经理,参加送别会的人员超过100名。
ふくめん【覆面】(名·自サ) 蒙面,匿名
彼は覆面相谈会に参加したことがある。/他曾参加了一次匿名座谈会。
ふくらます【膨らます】(他五)使其膨胀
彼女が怒って頬を膨らます顔が好きだ。/我喜欢她生气噘嘴的样子。
あそこでタイヤを膨らます男は私の弟だ。/在那边给车打气的男士是我弟弟。
ふくらむ【膨らむ】(自五)膨胀,鼓起
パンが膨らんだ。/面包发起来了。
ふくれる【膨れる】(名·自下一)胀,肿
いっぱい食べてお腹が膨れた。/吃了很多肚子鼓起来了。
现在の教育费が膨れあがる。/现在的教育费贵了起来。
ふくろ【袋】③(名)袋子
わが社は手提げ袋を生産する。/我公司生产手提袋。
ふけいき【不景】②(名·形动)不景气
こう不景では商売はあがったりだ。/市面这样萧条,生意就算完了。
この不景で経営规模の缩小を余仪なくされた。/因这次经济萧条不得不缩小经营规模。
ふけつ【不洁】(名·形动)不干净
応接室の机が不洁だ。/接待室的桌子不干净。
彼の髪が不洁で、変なにおいがする。/他的头发不干净,有股怪味。
ふける【更ける·深ける】②(自下一)深夜
夜も大分更けてきたが、彼はまだ会社で残业している。/夜已经很深了,他还在公司加班。
秋が更けてきた、厚い服を着てください。/秋深了,请穿厚一点的衣服。
ふける【老ける】②(自下一)上了年纪
彼女はふけるのが早い。/她老得快。
老けたので足が遅い。/因为上了年纪所以走得慢。
ふける【耽る】②(自五)沉迷,热中
时のたつのも忘れて小説を読みふける。/看小说入了迷,连时间都忘了。
ふこう【不幸】②(名)不幸
不幸に见舞われる。/倒霉。
ふごう【符号】(名)符号,记号
ご不明なところに赤い符合をつけてください。/请在不明之处做出红色标记。
ふごう【富豪】(名)富豪
彼は突然に大富豪になった。/他突然暴富。
彼は富豪ランキングで第一位になる。/他位于富豪榜第一位。
ふこく【布告】(名·他サ)布告
布告を出して犯人を捕まえる。/发出布告捉拿犯人。
ブザー【buzzer】①(名)蜂鸣器
ブザーが鸣った。/蜂鸣器响了。
用事があればブザーを押してください。/如果有事请按蜂鸣器。
ふさい【负债】(名)负债
この会社は负债が山ほどある。/这个公司的负俩累累。
负债の肩代わりをするしかない。/只能进行债务转移了。
ふざい【不在】(名)不在(家)
先生が不在の时、教室はうるさくなった。/老师不在的时候,教室里变得吵闹起来。
母は不在だ。/妈妈不在家。
ふさい【夫妻】①②(名)夫妻
夫妻同伴で海外旅行に行く。/夫妻一同出国旅游。
田中さん夫妻を诱って、歓迎会に参加する。/我邀请田中夫妇参加欢迎会。
ふさがる【塞がる】(自五)关闭,堵塞,占
昨日夜12时まで友达とマージャンして、今日は眠くて目がふさがる。/昨天晚上和朋友打麻将打到12点,今天困得眼睛睁不开。
ふさぐ【塞ぐ】(自他五)郁闷,堵,塞,占
そのままやめるとから、持ちがふさぐ。/就这样辞职的话,心情很郁闷。
最近、会社でも家族でも物事が顺调にいけないから、がふさぐ。/最近不管公司还是家里都不顺利,心情很烦闷。
新闻纸で窓の隙间を塞ぐ。/用报纸把窗缝堵上。
ふざける【戯る】(自下一)开玩笑
ふざけないで慎重に検讨してください。/不要开玩笑,慎重讨论一下。
彼は会议する时、よくふざける。/他开会时总是开玩笑。
ぶさた【无沙汰】(名·自サ)好久不见