行司というのは力士の取り组みを见て胜负を判定する人です。/行司是看着力士们较量,判断胜负的人。
giao几淘一乌闹哇里ki西闹逃离枯米喔米忒小布喔航太速录黑桃带斯。
どのように判定するんですか。/怎么判定?
到闹药物你航太速论带斯卡?
力士は立ち上がった以上は、足の里以外の体のどの部分でも土に触れれば负けです、それから、土俵から出たら负けです。/力士既然已经交锋了,脚掌以外,身体的任何地方只要碰到地就算输了,还有,出了摔跤场也算输。
里ki西哇塔器啊嘎她一脚哇,阿西闹乌拉一噶闹卡拉达闹到闹不布恩带帽瓷器你弗莱来吧马凯带斯,扫来卡拉,导hiao卡拉带塔拉马凯带斯。
お相扑さんの地位はどう决めるんですか。/相扑选手的地位是如何决定的呢?
哦素茅屋桑闹奇异哇刀舞ki买论带斯卡?
成绩がよければ地位が上がります。/成绩好的话地位就上升了。
赛一赛ki嘎要开来吧奇异嘎阿咖喱马斯。
今日はいい勉强になりました。/今天真是受教了。
考哇一一办考你那里马斯。
锦囊三常用会话
沟通简单无障碍
相扑はプロスポーツの一つです。/相扑是一种职业运动项目。
斯冒哇扑劳斯泼~次闹hi陶瓷跌死。
相扑は日本の国技として繁栄してきます。/相扑作为日本的国技繁荣至今。
斯冒哇尼轰闹考库gi套西台航哎西台ki马斯。
相扑は日本文化を代表する存在として海外でも高く评価されています。/相扑作为日本文化的代表,在海外风评很高。
斯冒哇尼轰本卡喔代hyo斯撸怂在逃西台开盖跌摸塔卡库hyo卡撒列太以马斯。
昨日、テレビで相扑试合を见ました。/昨天在电视上看了相扑比赛。
Ki闹,太来比跌斯冒西啊伊喔米马戏他。
相扑はよくNHKで放送されている。/相扑经常在NHK电视台播放。
斯冒哇要库NHK跌好扫撒来台一路。
一番强い相扑力士は横纲と言います。/最强的相扑力士被称为横纲。
一起帮次要伊斯冒力ki西哇要考兹那套伊伊马斯。
力士はよく栄养価の高いちゃんこ料理を食べます。/力士经常吃营养价值很高的相扑什锦火锅。
力ki西哇要库哎妖卡闹他卡伊枪考料理喔他别马斯。
最近、女子相扑もはやっています。/最近,女子相扑也很流行。
赛kin,娇西斯冒哇哈呀太以马斯。
左膝に致命伤で元大関は引退した。/因为左膝盖的致命伤,前大关隐退了。
Hi大力hi匝尼奇咩笑跌摸套哦赛ki哇引太
西塔。
日本人力士の数は减ってきている。/日本的相扑力士数目在减少。
尼轰进力ki西闹卡兹哇海苔ki太一路。
Lesson70祭祀
锦囊一主打词汇
掌握重点词汇,串联语法句型
そろそろ①
就要,不久
sorosoro
扫老扫老
ぎょうれつ
行列队伍
gyouretsu
giao来此
か ごえ
挂け声吆喝声
kakegoe
卡开高矮
ししまい
狮子舞狮子舞
shishimai
兮兮蚂蚁
まつ
祭り祭祀
matsuri
马刺里
さけ②
叫ぶ叫
sakebu
撒开不
うし
後ろ后面
ushiro
无锡老
つた③
伝わる传入,流传
tsutawaru
此塔瓦鲁
锦囊二经典对话
增强人际交流
もうそろそろ、お祭りの行列が来ますよ。/祭
祀队伍差不多快来了吧!
茅屋扫老扫老,哦马刺里闹gyo来此嘎ki马斯哟。
ほら、やって来ました。何を叫んでいるのですか。/看,来了。他们在叫什么?
后啦,亚太ki马戏他。那你喔撒看带一路闹代斯卡?
「わっしょい、わっしょい」という挂け声です。/嘿哟嘿哟的吆喝声。
哇小一,哇小一套义务卡开高哎代斯。
後ろは狮子舞じゃないですか。中国から伝わって来たものでしょう。/后面的是狮子舞对吧?从中国传来的。
无锡老哇兮兮蚂蚁嫁那一代斯卡?求告哭卡拉此他哇忒ki他猫闹带笑。
よく知っていますね。/很了解嘛!
要哭西忒一马斯乃。
以前、お祭りについての本を読んではじめて分かったのです。/我也是以前看过关于祭祀的书之后才知道的。
一赞,哦马刺里你此一忒闹哄喔用带哈吉买忒哇卡他闹代斯。
そうですか。/是嘛!
扫屋代斯卡。
ところで、どこまで行くのでしょう。/他们这是要去哪里?
涛犒劳带,到靠麻袋一酷闹带笑?
もしかしたら、この先にあるお寺までかもしれませんね。/可能是去前面的寺庙吧!
毛细卡西塔啦,靠闹撒ki你啊路奥忒拉吗带卡毛细来吗散乃。
锦囊三常用会话
沟通简单无障碍
祭とは、感谢や祈り、慰霊のために神仏および祖先をまつる仪式です。/祭祀是为了感谢、祈福、慰灵而祭祀神佛以及祖先的仪式。
马刺里套哇,抗夏呀伊闹里,伊列闹他咩尼新不次哦要比扫森喔嘛次撸gi西ki跌死。
祭祀は年中行事や通过仪礼と関连して定期的に行われるものが多い。/祭祀多与一年中的传统仪式活动和通过礼仪相关联而定期举行。
萨伊西哇年秋gyo机呀次卡gi列套康连西太台ki太ki尼哦考哇来撸莫闹噶哦伊。
日本は世界でもお祭りが多い国だそうだ。/日本是世界上祭祀比较多的国家。
尼轰哇赛卡伊跌摸哦嘛次里噶哦伊库尼大扫大。
日本の祭礼は、道教や仏教など渡来の习俗の影响を受けているものもが多い。/日本的祭祀仪式多受到道教、佛教等舶来的习俗影响。
尼轰闹萨伊列哇,道kyo呀不kyo那倒套来闹休早库闹哎kyo喔呜开太伊撸摸闹噶
哦伊。
祭は神社や寺院をその主体または舞台として行われることが多い。/祭祀多以寺院为主体或舞台而进行。
马刺里哇进价呀机音喔扫闹休太玛塔哇不台套西台哦考哇来撸靠套噶哦伊。
神社の祭礼の时に、豪华な装饰が施されている山车が引き出される。/神社举行祭礼时,会有装饰豪华的祭礼用的彩车。
进价闹萨伊列闹套ki尼,告卡那扫笑库噶好到考撒赖太伊撸大西噶hiki大撒赖撸。
祭囃子は祭に付随する音楽を総称したものです。/祭祀时的音乐统称为祭祀伴奏。
马刺里哈呀西哇马刺里尼负兹伊丝路翁噶库喔扫笑西塔摸闹跌死。
お祭りの际に、神霊が一时的に镇まるとされる舆を「神舆」と呼ぶ。/祭祀时,暂时供奉神灵的轿子称为“神轿”。
哦马刺里闹赛尼,新列噶一起机贴ki尼西兹马路套撒来路考西喔「米考西」套要不。
「本祭り」は本式に行う神社の祭りです。/“本祭祀”是指正式举行的神社的
祭祀。
「轰马刺里」哇轰西ki尼哦考那屋进价闹马刺里跌死。
本祭りが隔年に行われる场合、その例祭のない年に行われる简略な祭りを「阴祭り」と呼ばれる。/本祭祀隔年举行一次时,在不举行例行祭礼的那一年举行的简略的祭祀被称为“阴祭祀”。
轰马刺里噶卡酷年尼哦考那哇来撸吧啊伊,扫闹列赛闹那伊套西尼哦考哪哇来撸康俩库那马刺里喔「卡盖马刺里」套要把来撸。
Lesson71赏樱花
锦囊一主打词汇
掌握重点词汇,串联语法句型
さくら
桜樱花
sakura
撒苦啦
つづ②
続く持续
tsuduku
次字库
ひら②
开く打开
hiraku
黑啦哭
ずっと
一直,总是
zutto
子涛
こ①
込む拥挤
komu
靠母
はや③
早め提前
hayame
哈呀买
さ
咲く(花)开
saku
撒哭
パッと①
一下子
patto
帕涛
ち
散る散,凋落
tiru
齐路
らいしゅう
来 周下周
raisyuu
来修
や②
止める停止,作罢
yameru
呀买路
锦囊二经典对话
增强人际交流
桜が咲き始めたわ、お花见に行かない。/樱花开了,去赏花吗?
撒苦辣嘎撒ki哈吉买他哇,哦哈那米你一卡那一?
うん、いつ行こうか。/好啊,什么时候去啊?
呜嗯,一次依靠卡?
咲き始めたから、一周间後ぐらいが一番きれいよ。/开了大约一周后是最漂亮的哦!
撒ki哈吉买他卡拉,一休康高古拉以嘎一起帮ki赖以哟。
来周か、いい天が続くと、花がパッと开いてパッと散るからね。今周中がずっと天がいいかしら。/下周吗?一直好天气的话,樱花一下子就开了,然后又很快凋谢。这周都是好天气吧!
来修卡?一一天ki嘎次字库涛,哈那嘎趴涛黑拉伊忒趴涛齐鲁卡拉乃。孔秀就嘎子涛天ki嘎一一卡西拉。
来周じゃ、もう遅れるかもしれない。/下周的话,可能已经迟了。
来修嫁,茅屋哦哭来路卡毛细来那一。
今周の土曜日、日曜日はどこでも込むだろうなあ。/这周的星期六和星期天到处都很拥挤吧。
孔秀闹到要比、尼奇要比哇到靠戴帽靠木打捞呜那啊。
土日はやめましょう。/星期六和星期天就算了吧!
到尼奇哇呀买马啸。
すこし早めに行くほうがいいよね、遅すぎるより。/稍微早点去总比迟了要好啊!
素靠西哈呀买你一哭后嘎一一哟乃,哦扫斯gi路要里。
うん、そのとおりね。/嗯,确实。
呜嗯,扫闹套欧里乃。
锦囊三常用会话
沟通简单无障碍
花见の行事は日本ならではの习惯といえよう。/赏樱花可说是只有日本才有的风俗习惯。
哈娜米闹gyo机哇尼轰娜拉跌哇闹休康套伊哎要。
桜は日本だけの花だと思いがちだが、主に北半球に分布しており、日本以外に韩国や中国にも见られる。/我们往往容易以为樱花是只有日本才有的花,但樱花主要分布在北半球,除了日本以外,韩国和中国也有。
撒库啦哇尼轰打开闹哈娜大套哦莫伊噶其大噶,哦摸你ki他航kyu尼笨部西台欧力,尼轰伊该尼抗考库呀秋考库尼莫米啦
来路。
花见は奈良时代の贵族の行事が起源だといわれる。/据说赏樱花起源于奈良时代的贵族活动。
哈娜米哇娜拉机带闹ki早库闹gyo机噶ki干大套伊哇来路。