书城外语从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成
28122900000024

第24章 日语语法篇(1)

Chapter1名词

日语中的名词分为实质名词和形式名词。实质名词是指人、物、事、时间、地点、情感、概念等实体或抽象事物的词。实质名词可以独立成句。在句子中通常可以用作主语、谓语、宾语等来使用。日语中的名词本身没有形式上的变化。名词的变化是通过名词后的助词变化来体现的。

名词的构成

1.单纯名词

由一个语素或两个以上的语素形成的名词。一个语素就可以是一个名词,但有些名词需要两个或两个以上的语素才可以表达意思,如:

塩诗梅马见物旅行解釈

2.复合名词

(1)名词与名词构成的复合名词,如:

駅前 本棚 朝饭 顔色 环境保护 海水 株式会社

(2)同一个名词重叠构成的复合名词,如:

岛々 度々 昔々 时々 代々

(3)动词ます形与名词构成的复合名词,如:

食べ物 売り场 探し方 割り箸

(4)名词与动词ます形构成的复合词,如:

一人暮らし 金持ち 手作り 冬休み共働き

(5)动词ます形与动词ます形构成的复合名词,如:

引き出し 付き合い 売り切れ

出し入れ 食べ歩き

(6)形容词词干与名词构成复合名词,如:

嬉し涙 黒シャツ 青空

3.转化名词

(1)由形容词转化的名词,如:

长さ 楽しみ 寒さ

(2)由动词转化的名词,如:

帰り 眺め 终わり 繋がり 包み

4.缩写名词

如:东大 NHK 国连 スト 有休

名词的种类

1.

从表示的内容来看可以分为一般名词、专有名词两种。

(1)一般名词,如:

机 电话 财布 体 地震 展覧会 贩売员

(2)表示国家、地名、人名、特定事物等的专有名词,如:

アジア 韩国 冲縄 スミス 东京タワー 长江

2.

从名词的来源上划分可分为日语词、汉语词、外来语以及混合词四种。

(1)日语词是指日本的固有词汇,如:

お年玉 鱼 侍 草 お菓子 お土産鞄

(2)汉语词是指由中国传入日本,和汉语词发音相近的、或利用汉字造的词,如:

练习 运动 安心 天

(3)外来语词是指欧美一些国家的语言传入日本后,音译过来的词,大部分都用片假名来表示,如:

コート レストラン コンビニ カット

(4)混合词是指由汉语词或日语词和外来语混合后形成的词,如:

アメリカ人 ジャスミン茶 生ビール 保健センター バーゲン会场

名词的使用

1.

在句子中作主语,通常后续助词「は」、「も」、「が」等。

会议は明日のいつですか。

会议是明天的什么时候?

今回の仕事もずいぶん烦わしいです。

这次的工作也非常的烦心。

この本は子供向けです。

这本书是面向孩子的。

外来语が多过ぎて、読みにくいです。

外来语过多,很难读懂。

2.

在句子中做谓语,后续「です」、「だ」、「だった」、「である」来表示时态的变化以及文章的文体。

私は留学生です。(现在时态)

我是留学生。

さすが有名な小説だ。何度も読んでも、うんざりしない。(简体)

不愧是有名的小说。无论读了多少次,都不会厌烦。

昔、ここは古いお寺だった。(简体过去式)

这里以前是古老的寺院。

沈黙なひとだと思ったが、実は热心なひとである。(文章体)

原以为他是一个沉默的人,但是实际上是一个热心的人。

3.在句子中作宾语,后续助词「を」。

デザインがいいカメラを买いました。

买了一部设计新颖的照相机。

心からお礼を言います。

从心里表示谢意。

4.后接格助词「の」做体言修饰。

アメリカ人のスミスさんはいま中国で中国语を勉强しています。

美国人史密斯先生现在在中国学习汉语。

はじめまして、私は新入社员の高桥です。

初次见面,我是新进的职员高桥。

5.人称名词用在句中可以做呼语。

武君、ちょっと手伝ってくれない。

武,过来帮我一下。

中村先生、中国の京剧を见たことがありますか。

中村老师,看过中国的京剧吗?

松本さん、知恵さん、ご结婚おめでとうございます。

松本先生,知惠小姐,祝你们新婚快乐!

6.时间名词用在句中做连用修饰语。

今年、新入生の数は昨年に比べて、大きく伸びています。

今年,新生的人数比去年大大地增加了。

田中さん、先周、緑さんの披露宴出なかった。

田中先生,上周没参加的小绿的婚宴吗?

7.

接在助词「へ」、「と」、「に」、「から」、「まで」、「で」等的后面做

补语。

先生と一绪に食事をしました。

和老师一起吃饭。

あの人は东のほうへ行った。

那个人朝东走了。

中国に旅行に来た外国人は近年どんどん増えている。

来中国旅游的外国人近几年渐渐多了。

今度は私からやりましょう。

这次从我开始做吧。

初めから、最後までやりぬく。

从开始坚持到结束。

これは世界でも珍しいものです。

这在世界上也是很珍贵的东西。

日语中把一些在句中起到语法作用而没有实质意义的词叫作形式名词。形式名词一般不单独使用,在句子中起到把前面的词的词性转化成名词的作用。通常不写日文汉字,只用假名来表示。形式名词有以下特点:

第一,不能单独使用,只能接在其他词(主要是用言和部分助动词连体形,有时也有体言+の的形式)的后面,表示连体修饰语所限定的意义、内容。

第二,可以使前面的用言具有体言的性质、资格,并且连同前面的用言一起后加助词、助动词等充当各种句子成分。

第三,可以表示某种附加意义。

由于形式名词具有以上特点,翻译中需要灵活掌握。

常用的形式名词有:こと、もの、の、ところ、わけ、はず、つもり、ため、うえ、うち、ほう、かぎり、とおり、まま等。

1.こと

形式名词「こと」作为实质名词的意思是事情。

前日のこと、にならないでください。

前天的事情请不要放在心上。

あれは昔のことだが、肝に铭じた。

虽然那是很久以前的事情了,但是铭记于心。

作为形式名词的用法如下:

(1)表示抽象的事情或概念。

マンガのことに兴味を持っているから、日本へ行きました。

因为对漫画有兴趣,所以去了日本。

自分のために他人を犠牲にすることなんては絶対しない。

为了自己而牺牲他人的事绝对不能做。

言うことはやさしいですが、やることは难しいです。

说起来容易,做起来难。

(2)表示感慨、感叹。

仕事の後で、冷たいビールを饮めばどんなにうれしいことだ。

工作后如果能喝杯冰啤酒是多么高兴的事啊!

ああ、きれいな湖だこと。

啊!多么漂亮的湖啊!

(3)表示提醒、劝诱。

勉强するときはしっかり勉强することだ。テレビを消しなさい。

学习的时候要好好地学,快把电视机关了。

そんなバカなことはしないこと。

不要做那么愚蠢的事。

(4)由「こと」构成的惯用句型。

①~ことがあります

动词过去式+ことがあります:表示曾经有过某种经历。

动词原形+ことがあります:表示有时做某事。

会社が终わった後、同僚と一绪に饮むことがあります。

工作结束后,有时和同事去喝一杯。

こんなにおいしいもの食べたことがない。

从来没有吃过这么好吃的东西。

②~ことができます

表示有能力做某事或有可能。前接动词原形。

4歳の妹は自分で箸でごはんを食べることができます。

4岁的妹妹会自己用筷子吃饭。

风邪ですから、お酒を饮がことにできません。

因为感冒了,所以不能喝酒。

この番组は子供の世界を広めることができます。

这个电视节目能开阔孩子的眼界。

③~ことにする、~ことになる、~ことになっている

~ことにする:表示对将来行为的某种决定、决心。

~ことになる:表示就将来的某种行为做出某种决定、达成某种共识、得出某种结论。

~ことになっている:表示约定日常生活中的规定、法律、法纪以及一些惯例等约束人们生活行为的各种规定。也可以将其视为「ことになる」所表示的结论、结果的持续存在。

今度の病をきっかけにして、たばこを止めることにした。

趁着这次生病,决定戒烟。

会话の授业中、日本语しか话せることになっている。

会话课上规定只能说日语。

学校は明日から休むことになる。

学校决定明天放假。

毎年の5月に选挙が行われることになっている。

定在每年的5月份进行选举。

④~ことに

表示“……的是”,通常前面接表示感情,情绪的词。

朝、事故に遭った。幸いなことに、怪我はしなかった。

早上发生了交通事故,幸运的是没有受伤。

思いがけないことに、外国で知り合いの人に会った。

没有想到的是,在国外遇见了熟人。

困ったことに、そのアドレスはどうしても思い出せなかった。

麻烦的是,我想不起来地址了。

⑤~ことはない

表示没有必要做某事。

亲友だから、お礼なんか言うことはない。

好朋友不用说什么感谢的话。

大したことじゃない、わざわざ来ることはない。

不是什么大不了的事,没必要特意来一趟。

ひどい病だったら、今日出席することはない。

如果病得很重的话,没必要出席。

⑥~ことだから

表示正是前项具备的性质特征,所以有后项的结果很正常。

才能がある彼のことだから、今度の仕事はきっとうまく行く。

他那么有才能,这次的工作一定进行得很顺利。

威张る彼のことだから、苛めにあうわけがない。

爱逞威风的他,不可能受到欺负。

⑦~ことから

表示原因、理由。由前面的事情引出后面的结论。

电がついていることから、彼はもう帰ったことが分かった。

灯开着,就知道他已经回来了。

古いお城のことから、海外から多くの人が観光に来た。

因为是一座古老的城,所以从国外来了很多人参观。

2.もの

「もの」是由实质名词「もの」(物或者)转化来的。作为实质名词时的意思是指人或物。

これは危険なものですから、触らないでください。

这样东西很危险,请不要碰。

あなたは一体どんなものだか。

你究竟是谁啊?

作为形式名词的用法如下:

(1)表示抽象的事物、道理等。

人间関系は私にとって、さっぱり分らないものだ。

人际关系对我来说,是完全弄不明白。

运命は捕まえにくいものだ。

命运是难以捉摸的东西。

(2)表示感叹、希望。

青春は早いものだ。

青春过得真快啊!

一日も早く家へ帰りたいものだ。

真想早点回家啊!

(3)表示从常理上来说或者从道德上来说应该做某事。

子供は亲孝行をするものだ。

孩子应该孝顺父母。

约束したことはちゃんと守ることだ。

约定好的事情要遵守。

落し物を拾ったら、返すものだ。

捡到的东西应该归还。

(4)表示带有感叹的心情叙述过去发生的事情。前面接用言,“常常......”、“总是......”。

学生时代、よく学校を怠けたものだ。

上学的时候常常逃学。

あの时、お金がなくて、よくインスタントラーメンを食べたものだ。

那个时候,没有钱,经常吃方便面。

子供の时、よく弟と喧哗をしたものだ。

小时候,经常和弟弟打架。

(5)「もの」构成的惯用句型。

①~ものだから

前面接用言连体形,“因为……”“由于……”。

风邪をひいたものだから、体がだるい。

因为感冒,身体没有力气。

突然、雨が降ったものだから、大会は中止だ。

突然下起了雨,所以大会中止了。

②~ものではない

前面接动词连体形,“不要……”“不该……”。

胜手に他人の物をとるものではない。

不要随便拿别人的东西。

不正を働くものではない。

不要做违法的事情。

时间を费やすものではない。

不该浪费时间。

③~ものの

前面接用言连体形,“虽然……”,“但是……”。

困难があったものの、谛めるものではない。

虽然有困难,但不该放弃。

热が下がったものの、をつけなければならない。

虽然退烧了,但必须注意身体。

④~ものか

前面接用言连体形,“怎么会……”“哪能……”。

これだけのお金は一家の生计を维持するものか。

这点钱哪够维持一家的生活。

优しい彼は人と喧哗したものか。

温柔的他怎么会和人打架。

こんなバカな误りを犯したものか

怎么会犯这么愚蠢的错误。

3.の

「の」作为形式名词的用法如下:

(1)接在用言连体形后,使其具有体言性质。

子供の成长を守るのは亲としての责

任だ。

让孩子健康成长是父母的责任。

隣のうるさいのが嫌いです。

讨厌邻居吵闹。

交通の便利なのが一番に入った。

最喜欢交通方便这点。

(2)指代人或事物等。

あそこでタバコを吸っているのは山田さんです。

在那边吸烟的是山田。

あなたに相応しいのはこの赤い服です。

你很适合这件红色的衣服。

ペットを饲うのは面倒くさいことだ。

饲养宠物是一件很麻烦的事情。

(3)由「の」构成的惯用句型。

①~のは~からだ

「のは」前面接用言的连体形,「からだ」前面接用言终止形,表示“之所以……是因为……”。

遅刻したのは事故があったからだ。

之所以迟到是因为发生了交通事故。

数字を図表にして表わすのはわかりやすいからだ。

之所以用图表来表示数字是因为容易明白。

②~のでは

前面接用言的连体形,表示“要是……的话……”。

あの人に知られるのでは、すべてが终わった。

如果被那个人知道的话,就全完了。

一日も休まないのでは、体が病になるかもしれない。

如果一天也不休息的话,可能会生病。

③~のに