Enquiring of the neighbours dwelling neere about him, hee could heare no tydings of his Brawne, but became the wofullest man in the world, telling every one that his Brawne was stolne.Bruno and Buffalmaco being risen in the morning, they went to visite Calandrino to heare how he tooke the losse of his Brawne: and hee no sooner had a sight of them, but he called them to him; and with the teares running downe his cheekes, sayde: Ah my deare friendes, I am robde of my Brawne.Bruno stepping closely to him, sayde in his eare: It is wonderfull, that once in thy life time thou canst bee wise.How? answered Calandrino, I speake to you in good earnest.
Speake so still in earnest (replied Bruno) and cry it out so loud as thou canst, then let who list beleeve it to be true.
Calandrino stampt and fretted exceedingly, saying: As I am a true man to God, my Prince, and Countrey, I tell thee truly, that my Brawne is stolne.Say so still I bid thee (answered Bruno) and let all the world beleeve thee, if they list to do so, for I will not.Wouldst thou (quoth Calandrino) have me damne my selfe to the divell? I see thou dost not credit what I say: but would I were hanged by the necke, if it be not true, that my Brawne is stolne.How can it possible be, replyed Bruno? Did not I see it in thy house yesternight? Wouldst thou have me beleeve, that it is flowne away? Although it is not flowne away (quoth Calandrino) yet I am certain, that it is stolne away:
for which I am weary of my life, because I dare not go home to mine owne house, in regard my wife will never beleeve it; and yet if she should credite it, we are sure to have no peace for a twelve months space.
Bruno, seeming as if he were more then halfe sorrowfull, yet supporting still his former jesting humor, saide: Now trust mee Calandrino, if it be so; they that did it are much too blame.If it be so? answered Calandrino, Belike thou wouldst have mee blaspheme Heaven, and all the Saints therein: I tell thee once againe Bruno, that this last night my Brawne was stolne.Be patient good Calandrino, replyed Buffalmaco, and if thy Brawne be stolne from thee, there are means enow to get it againe.Meanes enow to get it againe? said Calandrino, I would faine heare one likely one, and let all the rest go by.I am sure Calandrino, answered Buffalmaco, thou art verily perswaded, that no Theefe came from India, to steale thy Brawne from thee: in which respect, it must needes then be some of thy Neighbours:
whom if thou couldst lovingly assemble together, I knowe an experiment to be made with Bread and Cheese, whereby the party that hath it, will quickly be discovered.
I have heard (quoth Bruno) of such an experiment, and helde it to be infallible; but it extendeth onely unto persons of Gentilitie, whereof there are but few dwelling heere about, and in the case of stealing a Brawne, it is doubtfull to invite them, neither can there be any certainty of their comming.I confesse what you say, aunswered Buffalmaco, to be very true: but then in this matter, so nerely concerning us to be done, and for a deare Friend, what is your advice?
I would have Pilles made of Ginger, compounded with your best and strongest Malmsey, then let the ordinary sort of people be invited (for such onely are most to be mistrusted) and they will not faile to come, because they are utterly ignorant of our intention.
Besides, the Pilles may as well bee hallowed and consecrated, as bread and cheese on the like occasion.Indeede you say true (replyed Buffalmaco) but what is the opinion of Calandrino? Is he willing to have this tryall made, or no? Yes, by all meanes, answered Calandrino, for gladly I would know who hath stolne my Brawne; and your good words have (more then halfe) comforted me already in this case.
Well then (quoth Bruno) I will take the paines to go to Florence, to provide all things necessarie for this secret service; but I must bee furnished with money to effect it.Calandrino had some forty shillings then about him, which he delivered to Bruno, who presently went to Florence, to a frend of his an Apothecarie, of whom he bought a pound of white Ginger, which hee caused him to make uppe in small Pilles: and two other beside of a Dogges-dates or Dowsets, confected all over with strong Aloes, yet well moulded in Sugare, as all the rest were: and because they should the more easily bee knowne from the other, they were spotted with Gold, in verie formall and Physicall manner.He bought moreover, a big Flaggon of the best Malmesey, returning backe with all these things to Calandrino, and directing him in this order.
You must put some friend in trust, to invite your Neighbors (especially such as you suspect) to a breakfast in the morning: and because it is done as a feast in kindnesse, they will come to you the more willingly.This night will I and Buffalmaco take such order, that the Pilles shall have the charge imposed on them, and then wee will bring them hither againe in the morning: and I, my selfe (for your sake) will deliver them to your guests, and performe whatsoever is to bee sayde or done.On the next morning, a goodly company being assembled, under a faire Elme before the Church; as well young Florentynes (who purposely came to make themselves merry) as neighbouring Husbandmen of the Village: Bruno was to begin the service, with the Pils in a faire Cup, and Buffalmaco followed him with another Cup, to deliver the wine out of the Flaggon, all the company beeing set round, as in a circle; and Bruno with Buffalmaco being in the midst of them, Bruno thus spake.
Honest friends, it is fit that I should acquaint you with the occasion, why we are thus met together, and in this place: because if anie thing may seeme offensive to you; afterward you shall make no complaint of me.From Calandrino (our loving friend heere present) yesternight there was a new-kild fat Brawne taken, but who hath done the deede, as yet he knoweth not; and because none other, but some one (or more) heere among us, must needs offend in this case: