·原文·
齐宣王问卿。孟子曰:“王何卿之问也?”
王曰:“卿不同乎?”
曰:“不同。有贵戚之卿,有异姓之卿。”
王曰:“请问贵戚之卿。”
曰:“君有大过则谏,反复之而不听,则易位。”
王勃然变乎色。
曰:“王勿异也。王问臣,臣不敢不以正对。”
王色定,然后请问异姓之卿。曰:“君有过则谏,反复之而不听,则去。”
·译文·
齐宣王询问公卿的职责。孟子说:“大王问的是什么样的公卿呢?”
宣王说:“公卿有什么不一样吗?”
孟子说:“不一样。有和国君同宗族的同姓公卿,有和国君不同宗族的异姓公卿。”
宣王说:“请问和国君同宗族的同姓公卿的职责。”
孟子说:“如果君王有了重大的过失,他就必须劝谏,反复劝谏,君王都不听取,就另立君王。”
宣王的脸色突然变了。
孟子说:“大王不要惊讶。大王问我,我不敢不直言相告。”
宣王脸色平静下来,接着询问异姓公卿的职责。孟子说:“如果君王有过失,他就必须劝谏,反复劝谏,君王都不听取,就辞官离去。”