桃花帘外东风软,桃花帘内晨妆懒。帘外桃花帘内人,人与桃花隔不远。东风有意揭帘栊,花欲窥人帘不卷。桃花帘外开仍旧,帘中人比桃花瘦。花解怜人花也愁,隔帘消息风吹透。风透湘帘花满庭,庭前春色倍伤情。闲苔院落门空掩,斜日栏杆人自凭。凭栏人向东风泣,茜裙偷傍桃花立。桃花桃叶乱纷纷,花绽新红叶凝碧。雾裹烟封一万株,烘楼照壁红模糊。天机烧破鸳鸯锦,春酣欲醒移珊枕。侍女金盆进水来,香泉饮蘸胭脂冷。胭脂鲜艳何相类,花之颜色人之泪。
读解
海棠诗社结成后,众人只作了几次诗,后来由于种种原因,诗社散了一年。黛玉的这首诗,重新燃起大家作诗的兴趣。于是众人决定重建诗社,改称桃花社。
黛玉的这首诗为歌行体,形式比较自由,是她又一首借花自怜的诗作。宝琴对宝玉开玩笑说此诗为自己所作,宝钗也用杜甫诗的风格多样来给宝琴作证明。然而宝玉是断然不信的,他说:“固然如此说,但我知道姐若将人泪比桃花,泪自长流花自媚。泪眼观花泪易干,泪干春尽花憔悴。憔悴花遮憔悴人,花飞人倦易黄昏。一声杜宇春归尽,寂寞帘栊空月痕。
姐断不许妹妹有此伤悼语句,妹妹虽有此才,是断不肯作的。比不得林妹妹曾经离丧,作此哀音。”
《桃花行》的确处处充斥着哀伤,书中说:“宝玉看了并不称赞,却滚下泪来。”此诗出现在《红楼梦》第七十回,此时距离贾府衰败和黛玉早夭已经不远了。这首诗可以说是为贾府败落和黛玉之死预先吟唱的哀曲。