书城文化学生主题阅读空间(异国风情卷)-小导游去西班牙
43754700000028

第28章 西班牙的文学(1)

西班牙文学发展简史

西班牙最早的文学作品,是10世纪时出现的史诗。其中流传至今比较完整的《熙德之歌》,约写定于1140年。其他残缺不全的史诗,还有《桑乔二世与萨莫拉之围》《拉腊王子之歌》和《龙塞斯瓦列斯》等。这些史诗都是长期由行吟诗人口头流传,后来才用文字记录下来的,内容大多是歌颂具有忠君爱国思想的民族英雄的事迹。

摩尔人的长期统治和阿拉伯文化的影响,使西班牙在这一时期出现了以摩尔-阿拉伯方言写作的抒情短诗,称为“哈尔查”,其内容多数是少女表达对情人的怀恋。

到了13世纪,寺院在文化方面所起的作用加强,少数教士创作了一种辞藻华丽的诗歌,叫做“教士诗”,形式比较严谨,内容多为歌颂圣母显圣和圣徒事迹。其代表作品有《亚历山大之歌》和《阿波罗尼奥斯之歌》,其代表作家为贡萨洛·德·贝尔塞奥。

14世纪初,出现了一部教士诗的杰作,即伊塔大主教胡安·鲁伊斯的著名的《真爱诗集》,它包括抒情诗、寓言诗、讽刺诗、叙事诗,别具风格。与此同时,宫廷文人也竞相从事诗歌创作,掌玺大臣佩德罗·洛佩斯·德·阿亚拉的《宫廷诗歌》为其代表,作者以深沉、凌厉的笔锋,抨击统治阶级的腐化堕落,并给国王、贵族以忠告。

西班牙的散文文学发展较晚,但也受到阿拉伯文化的影响。最早的散文作品是从阿拉伯文翻译的寓言集《卡里来和笛木乃》和故事集《森德巴尔》(西班牙译本名为《受愚弄的妇女的经验谈》)。以上作品,都是国王智者阿方索十世在位时所翻译。阿方索十世的朝廷,荟萃着不同民族、不同宗教信仰的行吟诗人、历史学家、法学家、自然科学家,把大量的阿拉伯文、希伯来文、拉丁文的作品译成西班牙文,促进了西班牙文化和科学的发展。当时的主要译著有《编年史》《世界通史》《法律全书》《天文知识》以及国王用加利西亚文所写的《诗歌集》等。

这时期出现的最杰出的散文作家,是胡安·曼努埃尔。他的著名作品《卢卡诺尔伯爵》具有独特风格,作者以对话体叙述一系列劝世的小故事,显然是受了阿拉伯文学的影响。西班牙最早的骑士小说《西法尔骑士》,也是在14世纪上半叶出现的。

15世纪西班牙文学上的最大特点,是意大利的影响占主导地位,人文主义思想开始扎根。另一个特点是宫廷文学已经形成,改变了教士们在文学领域里占优势的状况。其主要成就表现为弗朗西斯哥·因佩里亚尔(1373-1408)在意大利诗歌的影响下创作的《七种美德的格言》,它开创了但丁式的寓言诗流派。胡安·阿方索·德·拜纳在1445年编纂的《拜纳歌谣集》《斯图尼加歌谣集》,收录了14世纪下半叶至15世纪上半叶卡斯蒂利亚和阿拉贡两个朝廷大量优秀的宫廷诗篇。这个时期的杰出诗人有以《桑蒂利亚纳侯爵的加冕》和《命运的迷宫》而享盛名的胡安·德·梅纳,有以写讽刺诗著称的桑蒂利亚纳侯爵以及以感情炽烈、语言动人闻名的豪尔赫·曼里克。

民间抒情诗“谣曲”,至15世纪开始盛行。这类诗歌是从古代史诗中最生动、最富有诗意的片断演变而来,语言简洁朴素,散发出浓郁的生活气息。

流行于这个时期的伤感小说的代表作,有胡安·罗德里格斯·德尔·帕德隆的自传体小说《没有爱情的奴隶》和迭戈·德·圣佩德罗的书信体小说《爱情的牢狱》。加尔西·罗德里格斯·德尔·蒙塔尔沃的著名骑士小说《阿马迪斯·德·高拉》,也在这时期出版。

在散文方面,第一次出现了包含大量格言和谚语的通俗口语的作品,其代表作是塔拉贝拉大主教阿方索·马丁内斯·德·托莱多的《皮鞭》,它的副标题为《对世俗爱情的责难》,以简明的语言,幽默的笔触,生动地描写了西班牙社会的风俗画面。这种讽刺散文成为以后流浪汉小说的先声,著名对话体小说《塞莱斯蒂娜》即模仿此书的风格写成。

到了16世纪,西班牙成为称霸于欧、美两大洲的强大王国。在王权鼓励下,国内资本主义工商业一度得到繁荣,同时在文化上也开始向文艺复兴时代过渡。一批人文主义者创办学校,批判宗教偏见,模仿古代希腊、罗马和意大利的文学。诗人胡安·博斯坎·阿莫加维尔和加尔西拉索·德·拉·维加,开始运用意大利诗歌的新韵律和新风格。后者在模仿意大利诗歌时却保持着西班牙诗歌的优良传统,创造了西班牙的感怀诗。他的作品影响了后来的古铁雷·德·塞蒂纳和迭戈·乌尔塔多·德·门多萨等诗人,但同时遭到了克里斯托瓦尔·德·卡斯蒂列霍的批评和反对。

这一时期的散文表现出两种倾向:一种是自然地表达时代思想,另一种是单纯追求形式的优美。前一种倾向的代表是胡安·德·巴尔德斯和阿方索·德·巴尔德斯兄弟。在此时期,更深刻地反映当时的时代精神面貌的是流浪汉小说《托梅斯河上的小拉撒路》。这部作品揭露了西班牙社会的腐朽,塑造了欧洲文学史上从未有过的机智幽默的流浪汉形象。其后,马特奥·阿莱曼写了《古斯曼·德·阿尔法拉切的生平》两卷,使这一类作品盛极一时。

西班牙的文艺复兴运动,一开始就受到封建统治和教会势力的阻挠。封建文学和宗教文学联合抵制文艺复兴的结果,使宗教诗歌、神秘主义诗歌、田园牧歌小说和历史小说大为流行。

当时的著名诗人费尔南多·德·埃雷拉,以辞藻华丽、喜用拉丁语汇而著称,称为塞维利亚派,对后世夸饰主义诗歌发生了影响。神秘主义诗歌的代表人物为路易斯·德·莱昂教士,他把《圣经》文风和古典文风加以融合,形成以语言简洁、表达明快、诗节短小为特色的萨拉曼卡派。

其他著名的神秘主义诗人还有圣胡安·德·拉·克鲁斯和圣塔·特雷莎·德·赫苏斯,后者以写口语化的散文著称。田园牧歌小说的代表作——豪尔赫·德·蒙特马约尔的《狄安娜》,是一部诗文并茂的作品。历史小说则以描写对摩尔人的战争为主,它的代表作《阿本塞拉赫人和美女哈里法的故事》,是一部佚名作品,篇幅不大,但情节动人,对后世文学有不小的影响。另外,希内斯·佩雷斯·德·伊塔的《塞斯列斯和阿本塞拉赫斯两家族敌对史》和《格拉纳达内战史》,也是这一类型小说中的两部重要作品。

自从胡安·德尔·恩西纳开创了民族戏剧的道路以来,逐渐摆脱宗教剧的影响,西班牙的戏剧向艺术更为完美的新戏剧发展。剧作家除恩西纳的弟子卢卡斯·费尔南德斯、葡萄牙人吉尔·维森特以及以喜剧见长的巴托洛梅·德·托雷斯·纳亚罗等作家外,以洛佩·德·鲁埃达最为著名,他首创取材于人民现实生活的新剧种,叫做“巴索”,为“黄金世纪”的新戏剧开了先河。

16世纪中叶到17世纪初叶的西班牙文学,人才辈出,创作繁荣,文学史上称之为“黄金世纪”。西班牙伟大作家米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉的创作,达到“黄金世纪”的高峰。他以著名长篇小说《堂吉诃德》为世界文学宝库增添了一块瑰宝。作品本身所包含的意义,远远超出了它原定的嘲弄骑士小说的目的,而是对当时西班牙的社会现实作了极为广泛而深刻的讽刺性的描绘;堂吉诃德这个人物,成为受到嘲笑、遭到打击的理想主义者的悲剧性典型。他的短篇小说集《训诫小说》,为后世的现实主义短篇小说提供了优秀的范例。他的悲剧《努曼西亚》是一部充满爱国主义精神的杰作。他独创的幕间短剧则生动地反映了人民的喜好和习俗。

同时代的剧作家洛佩·德·维加,是一个杰出的戏剧革新者。他首创三幕喜剧,摒弃刻板的古典戒律,取消悲剧喜剧的严格区分。他一生写过1 800部剧本,但完整传世的仅有数百部。他把维护人的尊严和荣誉的主题写进戏剧,成为西班牙戏剧的一个特点。他的高超的戏剧艺术是后世戏剧家仿效的典范。

17世纪以后的西班牙文学,反映了西班牙王国的衰败和没落,作品中表现出浓重的悲观失望情绪,艺术上追求感性的享受。代表作家是路易斯·德·贡戈拉·伊·阿尔戈特,他创造出一种词藻华丽而冷僻的风格,被称为“贡戈拉主义”或“夸饰主义”。他的诗歌受到赞赏也受到批评,但是留下了深远的影响。他的追随者有胡安·德·塔西斯和胡安·马·豪雷吉。

同时,人文主义思想继续受到排斥。著名作家弗朗西斯科·德·克维多遭到监禁和流放。虽然他属于夸饰主义流派,喜欢运用比喻和冷僻的词汇,然而他在作品中对教会、贵族、贪官污吏以及一切社会弊病的抨击和讽刺,却十分尖锐、深刻。散文作家巴尔塔萨尔·格拉西安的哲理小说《好评论的人》以寓言的形式描写从青年到老年的人生历程。

17世纪的戏剧家继承洛佩·德·维加的传统。蒂尔索·德·莫利纳、胡安·路易斯·德·阿拉尔孔、纪廉·德·卡斯特罗等人,取材于民间历史传说,写了大量优秀剧本。莫利纳笔下的玩弄女性的青年贵族堂胡安,影响后世欧洲各国的文学,成为浪漫主义青年的典型。卡斯特罗的历史剧《熙德的青年时代》,取材于谣曲,后来对法国剧作家高乃依创作古典主义悲剧《熙德》产生了影响。著名剧作家佩德罗·卡尔德隆·德·拉·巴尔卡继承了维加的艺术技巧,同时受到夸饰主义影响,喜用夸张华丽的台词、堂皇精美的布景和服饰,他的作品为后来的浪漫主义戏剧留下了深刻的影响。

18世纪初历时13年的西班牙王位继承战争,最后以波旁王族胜利而结束。软弱的西班牙,一切都仿效法国,因此,梅嫩德斯·伊·佩拉约评论说:“几乎所有的西班牙人全都认为18世纪是一个毫无光彩的时代。”戏剧家尼古拉斯·费尔南德斯·德·莫拉廷模仿法国剧作家写了一些毫无生气的悲剧。其子莱安德罗·费尔南德斯·德·莫拉廷从莫里哀的戏剧中寻求启示,他写的《新喜剧》是18世纪最好的剧作。这个时期最杰出的诗人是胡安·梅伦德斯·巴尔德斯,尽管他以新古典主义风格写作,但他实为西班牙浪漫主义诗歌的先驱。可以与他相提并论的,还有两位寓言诗作家费利克斯·马里亚·德·萨马涅戈和托马斯·德·伊里亚特。

18世纪西班牙作家的另一个特点是追求理性,热衷于说教,所以哲理著作和文学评论很多。散文作家费伊霍·蒙特内格罗神父著有论文集《总评之场地》8卷、《学术与猎奇书简》5卷,鼓吹革新,维护理性,对宗教迷信、教育腐败等社会问题提出批评。另一位散文家何塞·卡达尔索,模仿孟德斯鸠的《波斯人信札》,写了《摩洛哥人信札》,以一种悲观的情调对西班牙社会的各个方面予以切中要害的批评。杰出的政治活动家和教育家加斯帕尔·梅尔乔·德·霍维利亚诺斯的诗歌创作,是西班牙诗歌从新古典主义过渡到浪漫主义的标志,在19世纪初西班牙的抗法独立战争中起了鼓舞作用。这种争取国家独立的爱国主义思想,后来在曼努埃尔·何塞·金塔纳的诗歌中有了更为充分的表现。

19世纪初的抗法独立战争,推动了西班牙浪漫主义文学的发展,但是1820至1823年间第一次资产阶级革命被镇压,又使它受到了阻碍。直到19世纪30年代以后,流亡到欧洲各国的文化人士纷纷回国,带回了欧洲浪漫主义的影响,才逐渐形成一股思潮。在戏剧方面,是以弗朗西斯科·马丁内斯·德·拉·罗萨的《威尼斯的阴谋》开始的;1835年里瓦斯公爵安赫尔·萨维德拉的剧本《堂阿尔巴罗,又名命运的力量》上演,达到了高潮。其他浪漫主义戏剧有安东尼奥·加西亚·古铁雷斯的以反封建为主题的《行吟诗人》和胡安·欧亨尼奥·阿尔森布斯的谴责宗教裁判所的《堂娜门西亚》。这个时期最优秀的浪漫主义诗人是何塞·德·埃斯普龙塞达,其抒情诗对不平的社会表示愤恨,并对帝制和教权提出抗议。他还写了诗剧《萨拉曼卡的学生》。何塞·索里利亚·伊·莫拉尔也是名噪一时的浪漫主义诗人和戏剧家,以写作传奇叙事诗见长,题材都采自中世纪传奇故事。其诗剧《堂胡安·特诺里奥》以诗句韵律优美取胜,至今仍为深受观众欢迎的保留剧目。后期浪漫主义诗人古斯塔沃·阿道弗·贝克尔和罗萨莉亚·德·卡斯特罗,发展了前一辈浪漫主义诗人的风格,使之更加优美,更加纯净。

由于19世纪的西班牙一直处于资产阶级与封建专制进行殊死搏斗的状态,是一个革命烽火此起彼伏,充满骚乱、动荡的时代,在文学上表现为各种流派纷陈杂处,互有消长,均未能得到充分发展。马里亚诺·何塞·德·拉腊是介乎浪漫主义和现实主义之间的作家,曾用笔名“费加罗”发表大量针砭时弊、抨击黑暗的杂文,也写了许多描写风俗的优美小品。

风俗派作家除拉腊外,还有塞拉芬·埃斯特瓦内斯·卡尔德隆和拉蒙·德·梅索内罗·罗马诺斯,前者所著《安达卢西亚景象》,后者所著《马德里风情》,均以细腻的笔调描写当地风土人情。女作家费尔南·卡瓦列罗认为“小说不是臆想的产物,而是观察的结果”。她以民间女歌手的生活为题材创作的《海鸥》,是西班牙第一部现实主义的小说。佩德罗·安东尼奥·德·阿拉尔孔则带有浓厚的浪漫主义色彩,著有大量取材于民间生活的短篇小说,其名作为《三角帽》。地方派小说家的代表为何塞·马里亚·德·佩雷达和胡安·巴莱拉,前者以细腻的自然景色描写见长,讴歌农村的古老宗法制度和风俗习惯,后者以严谨的散文描绘安达卢西亚贵族社会的风尚,侧重于人物的心理描写。