《乐府诗集》
唧唧复唧唧,木兰当户织①。不闻机杼声②,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖③,可汗大点兵④,军书十二卷⑤,卷卷有爷名⑥。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马⑦,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯⑧,南市买辔头⑨,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅⑩。旦辞黄河去,暮至黑山头[11],不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾[12]。
万里赴戎机,关山度若飞[13]。朔气传金柝[14],寒光照铁衣[15]。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂[16]。策勋十二转[17],赏赐百千强[18]。可汗问所欲,木兰不用尚书郎[19],愿借明驼千里足[20],送儿还故乡[21]。
爷娘闻女来,出郭相扶将[22];阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊[23]。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓[24],对镜帖花黄[25]。出门看火伴[26],火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔[27],雌兔眼迷离[28],双兔傍地走,安能辨我是雄雌[29]!
注释
①唧唧二句:意思是木兰无心织布,停机叹息。唧唧,叹息声。当户,对着门户。
②机杼(zhù)声:织布机的声音。杼,织布机上的梭子。
③军帖:征兵的文书。
④可汗(kèhán):古代西北地区少数民族对君主的称呼。大点兵:大规模征兵。
⑤军书:征兵名册。十二卷:十二表示多,并非实数。下面“策勋十二转”“同行十二年”均同。
⑥爷:父亲,当时北方呼父为“阿爷”。
⑦为:为此,指代父从军。市:购买。鞍马:马匹和乘马用具。
⑧鞯(jiān):马鞍下的垫子。
⑨辔(pèi)头:驾驭马的嚼子、龙头和缰绳。
⑩溅溅:水流迅速激射的声音。
[11]黑山:即杀虎山,蒙古语为阿巴汉喀喇山,在今内蒙古自治区呼和浩特市东南。
[12]燕山:指燕然山,即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。胡骑(jì):胡人的战马。啾啾(jiū):马鸣声。
[13]万里二句:到万里之外从军作战,像飞一样迅速地度过了雄关大山。戎机,军机,指战争。
[14]朔气句:从打更声中传出寒气。朔气,北方的寒气。金柝(tuò),即刁斗,古时军中用具,像锅子,三足,一柄,白天用来烧饭,晚上用来打更。
[15]寒光:指清冷的月光。铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。
[16]明堂:皇帝用来祭祀、接见诸侯、选拔等所用的殿堂。
[17]策勋:记录功勋。转:当时将勋位分成若干等,每升一等叫做一转。“十二转”表示功高。
[18]百千:形容其多。强:有余。
[19]不用:不为,不做。尚书郎:官名,魏晋以后在尚书台(省)下分设若干曹(部),主持各曹事务的官通称尚书郎。
[20]千里足:可驰千里的脚力,指好马。一作“愿借明驼千里足”,均指愿得良骑速回故乡。
[21]儿:木兰自称。
[22]郭:外城。扶将:扶持。以上二句是说父母互相搀扶着到城外来迎接木兰。
[23]霍霍:磨刀迅速时发出的声音。一说,刀光闪动疾速貌。
[24]云鬓:指头发柔密如云。
[25]帖花黄:当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在额上涂一点黄的颜色。帖,同贴。
[26]火伴:古时兵制,十人为一火,火伴即同火的人。
[27]扑朔:形容雄兔脚上的毛蓬松的样子。
[28]迷离:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的样子。
[29]双兔二句:当两只兔子一起在地上跑时便区别不出它们的雌雄。傍地走,指在地上跑。以上四句通过雄兔雌兔在跑动时不能区别的比喻,对木兰的才能和智慧加以赞扬和肯定,传达了一种:“谁说女子不如男”的观念。