《淮南子》
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者弦而战。塞之人死者十九,此独以跛之故,父子相保。
译文
边塞上有一人善于算卦,他家的马无缘无故走失了,跑到了北边少数民族住的地方。人们都来安慰。他的父亲说:“这怎么不是好事呢?”过了几个月,他的马带了北方少数民族的好马回来。人们都来恭喜。他的父亲说:“这怎么不是坏事呢?”家里的好马,他的儿子喜欢骑,却堕马而折断了股骨。人们都来安慰,他的父亲说:“这怎么不是好事呢?”过了一年,外族人入侵,青壮年拿起武器加入战斗中。参加战斗的人,十个死了有九个。唯有老翁的儿子因为腿脚有毛病,不能参加战斗,父子一起活了下来。