书城教材教辅少儿必读古文
45179100000031

第31章 杯弓蛇影

《晋书》

尝有亲客,久阔①不复来,广②问其故,答曰:“前在坐,蒙③赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南④听事⑤壁上有角,漆画作蛇,广意⑥杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不⑦?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴⑧顿愈。

注释

①久阔:久别。

②广:乐广,人名。

③蒙:承蒙。

④河南:代指乐广,他当时担任河南尹。

⑤听事:听事堂。

⑥意:料想。

⑦不:通“否”。

⑧沉疴(chénkē):重病。

译文

乐广曾经有个很亲近的朋友,很久没到家里来了。乐广问他是什么原因,那朋友回答说:“前次我在你家里做客,承蒙你设酒款待。我正要举杯饮酒,忽然看见酒杯里有一条小蛇,心里十分厌恶它,可还是把酒喝下去了,喝下之后,就得了病。”当时乐广的听事堂墙壁上挂着一张弓,漆画如蛇状,乐广便想到酒杯里的小蛇一定是角弓的影子。于是,乐广再把酒杯放到原来的地方,对他的朋友说:“酒杯里还能看见什么东西吗?”那人回答说:“所看到的东西跟原先一样。”乐广就把酒杯里看见小蛇的原因告诉了他。那位朋友豁然开朗,疑虑全消,病顿时好了。