If you are like most people, your intelligence① varies② from season to season. You are probably a lot sharper③ in the spring than you are at any other time of year. A noted scientist, Ellsworth Huntington(1876~1947), concluded from other men’s work and his own among peoples in different climates that climate and temperature have a definite④ effect on our mental abilities.
He found that cool weather is much more favorable for creative thinking than is summer heat. This does not mean that all people are less intelligent in the summer than they are during the rest of the year. It does mean, however, that the mental abilities of large numbers of people tend to be lowest in the summer.
Spring appears to be the best period of the year for thinking. One reason may be that in the spring man’s mental abilities are affected by the same factors that bring about great changes in all nature.
Fall is the next-best season, then winter. As for summer, it seems to be a good time to take a long vacation from thinking!
① intelligencen. 智能,智慧,理解力
② vary v. 使不同,变更,修改
③ sharpadj.敏锐的,机警的\[(+at)\]
④ definiteadj.明确的,确切的
思考的最佳季节
如果你和大多数人没有什么两样,那么,你的智力也是随着季节的更替而变化的。你在春天可能要比一年中的其他时间敏锐得多。著名科学家埃尔斯沃思?亨廷顿(1876~1947),根据自己和别人在不同气候条件下的工作情况,断定气候和气温对我们的智能确有影响。
他发现,凉爽的天气比酷暑远远有利于创造性的思考。这并不是说所有的人在夏天比一年中的其他时间都要愚钝些。然而,这确实意味着,相当多的人的智能在夏天趋向于最低点。
春天似乎是一年中最利于人们思考的一段时间,其原因可能是,春天给整个大自然带来巨大变化的因素,同样也给人类智能带来影响。
秋天是第二个最好的季节,其次是冬天,至于夏天,它似乎是一段人们不动脑筋、休长假的好时光。