书城教材教辅智慧教育活动用书-科普长廊
47964700000020

第20章 Fingerprint Technology

Now there is a new technique to see fingerprints on surfaces that typically make them invisible.The technology focuses a tight beam of X-rays on surfaces with fingerprints and creates a computer picture out of those scans.

The conventional① methods are meant to bring out fingerprint patterns with regular light and they have to treat those with powder, which alters them. The new method uses a technology called mini-X-ray fluorescence② to detect chemical elements in fingerprints without altering them.

The method could be a great way to bring out prints that can’t be seen any other way.The technique fills a unique niche.These are prints that would otherwise be useless if you have prints on a dark surface. For example, they really don’t develop well using normal techniques. If you have prints from an adolescent③ or child, the chemicals in the fingertips are different and don’t stick around long enough for traditional methods.

This new fingerprint technology has created to see them which includes computer software and ways of manipulating the machinery,is a new approach to fingerprint visualization. When lifting prints, looking at the finger’s natural oils and organic residues can be replaced by looking at elemental features left behind and ways of manipulating the machinery.

① conventionaladj. 符合习俗的,过分拘泥的

② fluorescencen. 荧光

③ adolescentn.青少年\[C\]

指纹探测

现在有一种新技术,可以观察到原本很难在物体表面上看见的指纹。这项技术将一束密集的X光对准留有指纹的物体表面,并根据扫描结果创建出计算机图像。

传统的方法是通过常规光线使指纹显示出来,而且要借助粉末等物质,这会改变指纹保存状况。而该新方法使用了一种“微X射线束荧光技术”,可以探测到指纹携带的化学成分,却不会改变指纹的保存状态。

指纹探测是获取用其他方法看不到的印迹的最好方法,填补了一项空缺。如果没有这项技术,某些印迹就会变得毫无意义。比如说,如果是深色表面上的指纹,普通技术确实无法精确地探测到它们;如果是青少年或小孩的指纹,他们的指尖留下的化学成分(和成人)是不同的,而且这些指纹附着在物体表面的时间并不久,因此不适宜使用传统的分析方法。

这种新型指纹探测法的创新之处在于它包含了计算机软件技术和机器操作方法,是清晰显示指纹的一种新途径。查找印迹时可以不再只观察手指分泌的油脂和残留有机物,而是专注于其背后隐藏的特殊化学成分。