我们是从一个国度来的,一个母亲所生的孩子。
——《为了面包》
在纽约城里,居然有一个人的脸对他们友好地微笑着,这真是一件奇事、一种妖法,看见了这个人的微笑,父女俩都愣住了。
——《为了面包》
威廉,你得从家乡带一把泥土回来,将来给我放在棺材里,我的头底下。
——《为了面包》
无论他想插手到什么地方,无论他想投身于什么工作,无论他走到什么地方,人家都哄笑他出来,丢他出来,推他出来,还要打他,所以结果是他什么工作都没有找到;他既不能向什么地方去挣钱,也不能向任何地方去求乞。他的头发都伤心得变白了,希望完了,饥饿跟着开始。
——《为了面包》
死神已经从村子里来找上我了,你在世界上就要无依无靠了,可怜没有爹娘的孩子。天主责罚我过去犯下的罪孽;我把你带到海外来,害了你一辈子。
——《为了面包》
在美国这个旋涡里,在这个庞大的“生意”里,这一朵烈宾采来的野花有什么办法呢?她该怎样帮助她自己呢?那里的火车就会辗过她身上,把她脆弱的身子压烂,就像每一辆车子辗过一朵飘落在当路的花儿一样。
——《为了面包》
祖国和信仰是一座大祭坛,人只是一段香,命中注定为祭坛增光而点燃。
——《战场上的婚礼》
最早我从乡村生活和大自然得来的印象使我爱上了大地和人民。
——《显克微支短篇小说集》
战争
他进军如雪崩,一路过去,毁灭一切。在他前面是田园锦绣,在他后面是一片荒芜。
——《火与剑》
战争诚然是位严酷的母亲,她像是那黑色的萨腾,贪婪地吞食她的亲生儿女,她啃嚼一切,就像饥饿的狗啃嚼骨头似的。
——《火与剑》
没有闻过战争辣蒜味的人,他是绝不知道如何淌眼泪的。经验是真家伙,任什么都是拿它做基础。
——《火与剑》
可怜的伙伴,打完了仗,你找呀,打完了仗,你找呀,你找来找去,家里四壁皆空,只有你的皮肉,留下一身洞眼。
——《火与剑》
他们双方的死,并非死于别样,而是死于兄弟阋墙之争。
——《火与剑》
作为一位出色的军官,作为一名真正的战士,对于别人的苦难和不幸,在他认为那就是他自己的事。
——《火与剑》
只要能周全他心爱的武士,消除他的痛苦,重获他的幸福,那他是什么都在所不惜的。
——《火与剑》
小征小战是个能手,不一定是个运筹全面的帅才!
——《火与剑》
打仗时胜败常是这样的,今天你揍人,明天人揍你。
——《火与剑》
从咱们城市说,部队越大,守城就越难。咱们存粮很有限,饥饿对咱们的压制,那比敌人的压制还要来得快。
——《火与剑》
防地紧缩,更便于防守。
——《火与剑》
我这个人从不避免畏难、不贪生怕死,可照我看,崇高献身是一回事,送死又是一回事。
——《火与剑》
救兵如救火。
——《火与剑》
克兰斯诺斯托夫都统,英勇、庄重,具有一切军人美德,堪称为军人的一面镜鉴,说他是战神化身,是绝不为过的。
——《火与剑》
内战就是一场兄弟阋墙之斗。
——《火与剑》
狼在人尸里跑,鸦在人尸上飞。战争使他们大难临头!人尸,全是人尸,不管看多远,全是人尸。不管看多远,全是血!
——《火与剑》
这些战斗陈迹,疆场往事,虽在人们的记忆里给慢慢遗忘,但时时打地肚里面,暴露出当年死者的嶙嶙白骨。
——《火与剑》
连绵的国内战乱,联邦王国变成了一滩荒凉,乌克兰变成了一派荒凉,在昔日的城市的废墟上,只有狼在嗥叫。一度丰腴的乌克兰沃土,变做了极度凄凉的坟岗。仇恨从心底滋生,毒害了骨肉深情。
——《火与剑》
我知道我自个,心肠软,可生活是这么冷酷,没有办法。我还想好好儿替他裹裹伤,只巴望在这个尘世间,咱们永世别再见面。而在那一世,愿他厚道地把我惦记在心。
——《火与剑》
那个时光,人的心肠都已变硬,整个战地,哪儿都找不着和平安琪儿的半点踪影。
——《火与剑》
那个时候,恻隐尽丧,人世无情,谁来慈悲他们。
——《火与剑》
当万千武装军旅互相对峙,即便说议和暂时成功,敌方该有着何等样的重权在手!不不,议和只是梦,只是胡想,只是幻影,若将来战端再起,那就得战乱年年,将来准就格外是眼泪成河、赤血如海。
——《火与剑》
俘虏和灾难是同一处境,俘虏就是灾难。
——《火与剑》
强将手下有强兵。统帅的英雄精神给士卒以活力,士兵们个个生龙活虎。
——《火与剑》
亲王有这么一种荣誉心,最喜欢他的部下得到人们的称誉。
——《火与剑》
当双方有如此强大兵团互相对峙,签订和约也还得在疆场上见分晓,这就是说,它不光靠笔,还得靠矛刺,靠刀剑。
——《火与剑》
战前离队,算是最最丢脸的事儿。
——《火与剑》
如果你是军人,是贵人,你就该有袍泽之谊,兄弟之情,你就该知道,十指连心,害一人就是害全体。
——《火与剑》
对咱们军人,只要死得其所,就该欢乐归阴。
——《火与剑》
他们过处,势如狂飙,沿路披靡一切,毁灭一切。这种雷霆似的声势,没有任何人,任何命令,任何统帅提兵挈将能遏止得住。
——《火与剑》
有名士兵,头部受伤,就从衣服上扯下烂布条,把血淋淋的脑袋一裹,照样干。他们是什么人?都是奇人怪人。他们穿的是百结鹑衣,使的是破残刀枪,缺乏睡眠,眼睛通红,不分昼夜,不问晴雨,可总是时刻警惕,准备随时投入战斗。
——《火与剑》
人们发誓,宁愿前赴后继,直杀到最后一口气,都决不向敌人讨饶求活。
——《火与剑》
遵从军人的唯义唯勇,这样的事我将不劝止。
——《火与剑》
先于一切的要点,他是军人,该服从军令。
——《火与剑》
在和平到来时,每个人当然都有权想想小我的幸福。
——《火与剑》
国家战后的疮痍在开始治疗,荒芜的田庄,重新出现了人烟,生命的希望渐渐进入了人们易惊、怯弱的心灵。
——《火与剑》
在这儿,战斗兵高于宫廷人员,刀剑铁器,胜于金杯银觥;军号的呜咽,则通常响过宴乐之声。堪称楷模的军风法纪制于一切方面,违法乱纪的不贷之惩,则是任何别处闻所未闻的。
——《火与剑》
军人无戏言,千金一诺。
——《火与剑》
他们明白:即便议和,若要有结果,也必得有一支强大的武装作后盾。
——《火与剑》
部队战前集中休整,对军人来说是神圣的,哪怕就是谁的亲爹亲娘垂危,军人也不能为这事情请假。
——《火与剑》
此时此刻,他清楚地见到,在议和的这片破布背后,在诏颁国王隆恩厚遇的矫言饰词背后,另一样可憎的赤裸裸的现实已然显现,这点,甚至连瞎子都能见到,聋子都能听到。
——《火与剑》
联邦王国从倦怠中奋然立起,粉碎了御前大臣过时的苟且姑息政策,粉碎了无用的约言协议。王国终于见到,只有以剑还剑,才能争得持久和平。
——《火与剑》
在战斗中谁都得冒生命危险;对于一个贵族说来,不论年老年少,这倒是一个值得钦佩的结局。
——《十字军骑士》
本来秩序井然的日耳曼人的队伍动摇了,像一所四壁坼裂的房子一样摇动起来了,像一根圆木被楔子劈开了,终于崩溃了。
——《十字军骑士》
你瞧森林里那棵巨大的、塔楼似的松树;它好像会永世不拔地立在那里,可是你用斧头狠狠地斫它一下,就会发现树心给蛀空了,木屑纷纷掉落下来。十字军骑士团的所谓力量就是如此。
——《十字军骑士》
跟你们打仗,每一寸土地都要血流成河才能拿到手。
——《十字军骑士》
这阵默默期待的时刻,也许比战争本身的到来更加使人难受。
——《十字军骑士》
不论你的灵魂犯下了多么可怕的罪孽,只要去参加这样一场战争,就一定能够得到宽恕的拯救。
——《十字军骑士》
他这一生中最最痛苦和悲哀的莫过于这样一件事:由于十字军骑士团漫无法纪和横行霸道,施弄阴谋诡计已成为骑士团生活中最普遍和不可避免的现象了。
——《十字军骑士》
战争的法律跟和平时期的法律不同。
——《十字军骑士》
在战争中打死一个敌人绝不是什么罪恶,啐!甚至是值得称赞的。
——《十字军骑士》
过惯战场生活的人总是容易满足的。
——《十字军骑士》
一位乐于为人战斗的圣徒,可不一定乐于为人治伤。
——《十字军骑士》
军团放低了矛,开始踏步前进了,但是正像一块岩石从山上滚下来,每时每刻都在集聚着力量,他们也是这样,从慢步变为跑步,又变为奔驰,然后以可怕的速度向前挺进,像雪崩似的无法抑制,准会摧毁挡在路上的一切。大地给他们踩踏得呻吟、战栗。
——《十字军骑士》
立陶宛还受到过骑士团铁蹄的践踏,它的胸脯上给践踏得那样沉重,几乎每一次呼吸都会有血从心口涌出来。
——《十字军骑士》
他们简直就是一群从森林深处走出来的野兽,被喝血的欲望或饥饿所驱使,正在搜寻着猎物。
——《十字军骑士》
这样一群人无论是撤退也罢,奋战也罢,都会像一头被猎狗猛追的野猪那样拼命自卫的。
——《十字军骑士》
树林里的两边不断赶来了凶猛的战士,身披狼皮,心里也像狼似的渴欲饮血。他们的号叫声压倒了那些垂死者乞求饶命的声音,森林不再飒飒作声了,死神笼罩了大地。
——《十字军骑士》
这一个欺压外国人、建立在外国土地上,完全依靠于虚伪、欺诈和残忍的手法来维持生存的机构,它的寿命是不长了。
——《十字军骑士》他唯恐这一个已经被人民血泪的洪流冲毁了墙基的机构,经不起波兰人合力同心的一击就会坍倒。他知道这辆由脱缰之马所拖的马车一定会落入深渊跌得粉碎。
——《十字军骑士》
他已经把生命、逃生都置之度外了,他甚至没有求胜的愿望,他只要复仇,像一场火,或者像一条决了堤的河流,盲目地冲毁一切阻挡它奔流的障碍物。他就是这样一个可怕的、狂乱的破坏者,刺戳着、斫劈着、践踏着、屠杀着、消灭着仇人们。
——《十字军骑士》
安诺德既不是一个很坏的人,也不是一个很残酷的人,但是他具有十字军骑士的共同缺点:尽管很有教养,甚至颇尽人情,可是当他们自以为胜过别人的时候,就非常看不起被他们打败的人,就要得意忘形。
——《十字军骑士》
修筑城堡是为了防御,而不是为了进攻。
——《十字军骑士》
力量立刻流注到他们身上,他们的心也视死如归了。在这些声音和这首战歌中有着这样一种巨大的,战无不胜的力量,仿佛天上的巨雷已经开始在人间轰响。
——《十字军骑士》
死亡像一阵风似的吹灭了生命;呻吟声从胸口迸发出来;眼睛里的光彩给扑灭了,面貌美好的青年给投进了永恒的黑夜。
——《十字军骑士》
他们像烈火掠过被太阳晒焦了的大草原,扫荡所及,寸草不留。
——《十字军骑士》
现在走向车站里去的人未必个个都会回来。战争把他们全都要了去,但是绝不会把他们全都送回来。
——《胜利者巴尔代克》
这个战争是秃鹫像一阵罡风似的扫过来,近了,掉落下来了,终于爆炸了,耳朵里接到一阵可怕的吼声,一阵撞击声,好像整个世界都崩散了,接着又是一阵推撞,仿佛你站在一阵狂风前面。
——《胜利者巴尔代克》
他们厌倦了国内的长年太平无事,战争提供了光荣、效忠和获利的发祥地。
——《战场上的婚礼》
一个人必须死一次,在光荣的战场上,在他儿子的身边死去,不是比在病榻上死去更感到欣悦吗?在刺刀或枪弹下死去比病死不是更愉快吗?
——《战场上的婚礼》
拯救世人和光荣的战场对人人开放,但是他们沉迷于私人斗殴和互相残杀。你们虽然有机会为保卫宗教和信仰而流血,可是你们宁愿让弟兄洒血。为了谁呢?为了什么原因?为了个人的争吵,为了女人,或者为了社会上的胡闹之类。
——《战场上的婚礼》
侵略者必死,无可置疑,是注定的。
——《洪流》
兵贵神速,即可制敌于措手不及。
——《洪流》
你们既是贵人,就该懂得武士的规矩。伤者不杀。这种规矩,就连敌国都在遵守。一个人怎能在决斗中杀倒他的对手?
——《洪流》
他们军艺完善,都堪称是真正的教头。这样的两军相遇,结局如何?哪方制胜?有经验的人一看,难道还需要怀疑么?
——《洪流》
大部分人的热烈求战心,就可能一下转化为不可挫折的士气,这种战例,其实是屡见不鲜的。
——《洪流》
在战场上,谁也无法判定何时会末日临头。
——《洪流》
战争酬报人的能有什么?是咱们亲爱的祖国遍处眼泪成河。
——《洪流》
早年的存粮都已吃尽,没有新粮递补,于是,“饥饿”作为“战争”的兄弟,便开始肆虐人间。
——《洪流》
妇女
至诚的女人,一旦爱了,爱便是强烈的。
——《洪流》
母爱在恋爱上所起的作用,甚至超过丘比特的神箭之功。
——《洪流》
人世间有各种各样的女人,有些女人酷似古代的女祭司;另一些女人,你只消看她们一眼,就禁不住想入非非。
——《洪流》
你该懂得,如果一个女人恨透了你,那你准逃不了,哪怕你藏到地板缝里,她都得用髻钗儿,不把你剔出,誓不罢休的。
——《洪流》
生病期间,有女人侍候是最好不过的了。
——《十字军骑士》
我把你比作一个姑娘,不是羞辱你,而是称赞你的美貌,这样的美貌,许多姑娘准会认为值得骄傲的。
——《十字军骑士》
您要向女人挑战么?宝剑对妇女可也毫无办法。
——《十字军骑士》
谁都知道,一个女人想要得到什么东西,反对是没有用的,反对了也没有什么好处。
——《十字军骑士》
哪怕最残酷的人对一个赤手无援的女子也下不了毒手。啐!何况是对一个无辜的姑娘。
——《十字军骑士》
她心里只剩下这唯一的一点尘世的感情,那就是对她的亲生孩子的爱。
——《十字军骑士》
“我已经发觉女人比死亡更狠毒。她的心是陷阱,是圈套。”“谁讨上帝欢心,谁就会摆脱了她,但谁是有罪的人,谁就要被她俘虏。”
——《十字军骑士》
怎样的牛产怎样的皮;有其母,必有其女。
——《十字军骑士》
天主如果不帮助一个寻找女儿的父亲,不帮助一个寻找妻子的丈夫,还帮助谁呢?他一定不会帮助强盗的。
——《十字军骑士》
信上还提出了一个更为奇怪的要求,说我不应该按照我的心愿结婚,而应该博取“舆论”好感而结婚。
——《第三个女人》
“我的孩子,如果你们在生活中遇到不幸,来,就躲到这儿来吧——这儿!”她指指她的胸口。
——《第三个女人》
尽管他们夫妻俩准备为了他们孩子的幸福而作出多大的牺牲,孩子也甭想他们会在父母之爱的圣坛上献上他们的人的尊严。
——《第三个女人》
美丽的女人永远是体重多少就值多少黄金,如果再加上爱情,她简直是无价之宝了。
——《你往何去处》
原来两肩扛着世界的并不是阿特拉斯(希腊神话中顶天的巨神),而是女人,她有时玩弄世界像玩弄皮球一样。
——《你往何处去》
米哈希是那样真挚、那样盲目地热爱他的母亲,只要告诉他,他的多病的母亲已经够不幸了,如果他再学习不好,就有可能送了她的命。米哈希便会全身发抖,于是为了不使母亲担忧,他便整夜整夜地学习。
——《一个普慈南家庭教师的日记》
我从此再也不敢向他提起他的母亲,免得把这个孩子正在喝饮的那杯苦酒加得更满。
——《一个普慈南家庭教师的日记》
如果你伤害了一个女人的自尊和自爱,当她打击了你,如果她想你会哭哭啼啼而你却没有,并且在她面前没有讨好,而是拖住你的锁链,后来挣断了,你才知道她绝不,绝不会饶恕你,而她那怨恨,比任何活人都更厉害,将永远追逐着你。
——《战场上的婚礼》