听弹琴
刘长卿
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
Hearing Zither Played
Liu Changqing
Quietly I heard the Chilly-Wind-in-Pines, the old song,
On the tinkling seven-string zither by someone played.
It is a song to hear which I ever so much long,
Though playing it most people of to-day will evade.