寄全椒山中道士-To the Mountain Hermit of Quanjiao
寄全椒山中道士
韦应物
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
落叶满空山,何处寻行迹?
To the Mountain Hermit of Quanjiao
Wei Yingwu
This morning it was so cold in my rest room here
That suddenly I thought of my mountain friend dear,
Who often gathers twigs from valley for firewood
And then goes home to cook white stones for simple food.
I wish to send a gourd of wine for him to drink,
That’ll be good for him in a stormy night, I think.
But alas, fallen leaves have filled the mountain so,
Where to follow his roaming trail, how can I know?