书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000026

第26章 寄全椒山中道士-To the...

寄全椒山中道士-To the Mountain Hermit of Quanjiao

寄全椒山中道士

韦应物

今朝郡斋冷,忽念山中客。

涧底束荆薪,归来煮白石。

欲持一瓢酒,远慰风雨夕。

落叶满空山,何处寻行迹?

To the Mountain Hermit of Quanjiao

Wei Yingwu

This morning it was so cold in my rest room here

That suddenly I thought of my mountain friend dear,

Who often gathers twigs from valley for firewood

And then goes home to cook white stones for simple food.

I wish to send a gourd of wine for him to drink,

That’ll be good for him in a stormy night, I think.

But alas, fallen leaves have filled the mountain so,

Where to follow his roaming trail, how can I know?