寄扬州韩绰判官-To Han Chuo, Magistrate of Yangzhou
寄扬州韩绰判官
杜牧
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
To Han Chuo, Magistrate of Yangzhou
Du Mu
The mountains grow indistinct, the waters flow far away;
At autumn’s end, green grasses south of the river still stay.
The twenty-four bridges in the moonlit night are in view,
But where is the beauty that once did play the flute for you?