1.Rogers,C.The necessary and sufficient conditions of therapeutic personality changes.Journal of Consulting Psychology,1957(21):95-103
2.Bloomfield,L.Language.New York: Holt,Rinehard &Winston,1950
3.Chomsky,N.Syntactic Structures.The Hague:Mouton,1957
4.Lyons,J.Semantics.Cambridge University Press,1977
5.Leech,G.Semantics.Harmondsworth:Penguin Books,1981
6.Brown,K.Linguistics Today.Fontana,1984
7.Hudson,R.Invitation to Linguistics.Blackwell,1984
8.Palmer,F.R.Semantics.Cambridge University Press,1981
9.Austin,J.L.How to Do Things with Words.Oxford University Press,1975
10.Grice,P.Studies in the Way of Words.Harvard University Press,1989
11.Leech,G.Principle of Pragmatics.Longman,1983
12.Searle,J.Expression and Meaning.Cambridge University Press,1979
13.Searle,J.The Philosophy of Language.Oxford University Press,1971
14.Searle,J.Speech Acts:An Essay in the Philosophy of Language,1969
15.Searle,J.Speech Act Theory and Pragmatics,1980
16.Searle,J.The classification of illocutionary acts’.Language in Society,1979
17.Jacob L.Mey.Pragmatics:An Introduction.外语教学与研究出版社,2001
18.Akmajian,H.Linguistics.The Mit Press,1984
19.Crews,F.The Handbook for Writers.U.S.A.,1985
20.Hill,A.S.Principle of Rhetoric.Chicago,1895
21.Holmes.Composition and Rhetoric.New York,1936
22.The complete works of William Shakespeare.Grosset & Dunlap publishers,1911
23.The Riverside Shakespeare.Houghton Mifflin Company,1974
24.Mona Baker.The other words:A course‐book on translation.外语研究与教学出版社,2000
25.朱生豪等译.莎士比亚全集.人民文学出版社,1984
26.钱铭怡.心理咨询与心理治疗.北京大学出版社,1994
27.陈德鸿等.西方翻译理论精选.香港城市大学出版社,2000
28.路易·艾黎.杜甫诗选.外文出版社,2001
29.陈祖文.英诗中译.香港晨钟出版社,1970
30.王锦厚.五四新文学与外国文学.四川大学出版社,1990
31.赵元任.论翻译中信达雅的信的幅度.刘靖之编.翻译论集.台湾书林出版有限公司,2003
32.罗志野.谈语言力学.大连外国语学院学报,1998(11)
33.罗志野.莎士比亚语言力学.香港大公报,19950204
34.罗志野.再谈语言力学.培正商学院学报,2002(1)
35.罗志野.论修辞力表现.培正商学院学报,2002(2),2002(3)
36.罗志野.论我国古典交际理论和语言力关系.培正商学院学报,2002(4)
37.罗志野.论奥斯汀模式和语言力的关系.培正商学院学报,2003(1)
38.罗志野.语言力学论.江南大学学报,2006(2)
39.查尔斯沃斯着;田晓春译.哲学的还原.四川人民出版社,1987