书城亲子家教我家孩子爱学习
49193900000070

第70章 Mum, I’m happy!——鼓励孩子在家庭中多讲英语

“孩子学英语,口语挺重要的!”大多数父母都能认识到这一点。可是该怎样让孩子练口语呢?针对父母的需求,市面上出现了各种各样的口语班和口语夏令营。有些培训班的确很有效果,但是这种效果相当短暂,孩子回来后如果不勤加练习,那么口语水平很快就会开始下降。

小吉上3年级,他的妈妈本来打算给他报一个英语口语班,可是和别的家长交流后发现,口语班的作用蛮有限的。孩子刚上完口语班,口语的确有明显的进步,可是回到家后,由于没有足够的练习,退步也是很快的。于是,妈妈决定不给小吉报班了,而是让孩子在家中练习说英语。

她先是给家中的物品贴上英文标签,然后经常指着物品,让孩子说出英文名称。她还鼓励孩子用英语向爸爸妈妈问好,在家里想吃什么菜也要用英语和父母说。

可是,这样一系列努力下来,日常生活中的单词孩子倒是多认识了不少,可口语水平提高却不明显。这时,妈妈开始疑惑了,为什么练习机会这么多,孩子的口语却没进步呢?

其实,家庭训练是十分有用的,只不过,英语不是多说就能说好,让孩子在家中多说英语,也要讲究方法。那么,该怎样引导孩子在家庭中说英语呢?

▲让孩子先听后说

先听后说是由语言学习的规律决定的。回想孩子小时候学母语,只有听了无数遍“爸爸、妈妈”的发音后,他才能自己说出这两个词。学英语也不例外。要想提高孩子的口语水平,首先需要做的就是让他多听原汁原味的英文。

很多人都有过这样的经验:一首流行歌曲,自己也没专门学过,可是听得多了,自然就会哼唱了。甚至有时候自己无意哼唱出来的歌曲,自己都记不得在哪里听过。

这种“学习”方式是很值得借鉴的,用听的方式让大量英文语音、语调融入孩子的脑海,这样他说的时候就不会感到“无话可说”。孩子听得多了,可能顺口就溜出一串英文来。

▲和孩子一起唱英文歌

英文歌比课文更加朗朗上口,学起来更容易。而且,还有一个很有意思的地方,不知道父母有没有注意到?如果一个人在街上哼歌,我们可能不会感到奇怪;可要是一个人在街上自说自话地讲英语,难免就会引起很多人注意。所以,让孩子用英文歌练口语不但能提高孩子的兴趣,而且能让孩子不用顾忌场合,想唱就唱,随时随地练英文。

市面上有很多“听歌学英文”的英语教学资料,但是这些资料很多是为成年人准备的,不太适合孩子听。父母最好能自己搜集一些适合孩子哼唱的英文儿歌,比如《head and shoulders》、《If you are happy》、《six little ducks》、《bingo》、《litter Peter rabbit》等。

晚饭后,一家人坐在一起,听听音乐,唱唱英文歌,放松休闲的同时,也训练了孩子的口语。

▲让孩子用英语讲故事

很多孩子都喜欢给父母讲故事,在学校发生了什么事情,回到家后就会跟父母说。父母可以好好利用孩子的这种表达欲,让孩子用英文讲故事。所谓讲故事,也不一定是书本上的故事,完全可以是孩子生活中发生的事情。讲述生活中发生的事件比讲编出来的故事更能锻炼孩子的英文表达能力。

在孩子讲故事时,父母需要有耐心,做一个热情的听众。不管孩子讲得好与不好,都要多鼓励孩子。孩子说错了单词,用错了语法也没关系,不要打断他,让他讲下去,等他讲完再告诉他哪个地方说错了,应该怎样说。如果父母真的很喜欢听孩子讲故事,孩子讲起故事来也会“很来劲”。

▲尽量为孩子创造真实语境

有了表达和沟通的需要,语言才有存在的必要。练英语口语最大的一个误区就是“为了练口语而练口语”,虽然练习的全是日常生活中的对话,但却不是孩子生活中的真实情景。孩子并没有表达需要,只是在背句子。这样学出来的英语当然是“死”的,也不要指望孩子能在生活中自由运用。

“充分发挥语言的交际功能,不是为了说英语而说英语。”这才是家庭口语训练中最需要注意的。孩子口中说出的每一句英语都应该是源自交流的需要。比如,孩子饿了,可以说:“Mum, I’m hungry!”或者在饭桌上,妈妈可以问孩子:“Do you like fish?”孩子可能会说:“No, I want potato.”这样真实的语境才能让孩子学会应用英语。

亲子阅读 有问题?有问题!

英语中有很多习惯用法。比如,“question”和“problem”在中文里都可以翻译成“问题”,但是如果说话时随便用就可能会引起误会。

一次,一位中国教师给美国小孩用英语讲中国文化。当他讲完了一段时,怕小孩听不懂,于是问道:“Do you have any problem?”小孩愣住了,接着,他回答道:“No, I’m fine.”老师于是继续讲课,过了一段时间,他再次问道:“Do you have any problem?”小孩这次生气了,说道:“Why do you ask me that?I’m fine!fine!”老师觉得挺生气,我好心问你有没有问题要问,你怎么这么大脾气?一点都不尊敬老师。于是,老师去向小孩的父母告状,说这课没法讲了。双方沟通一番后,老师终于明白了怎么回事,很是尴尬。

原来,“Do you have any problem?”的意思是“你有没有毛病啊?”而“Do you have any question?”才是“你有没有什么问题要问?”