听、说、读、写是英语的四项基本功,其中听说更是重点中的重点。以前的学校教育不注重听说,以至于很多学生学英语学了很多年,和外国人交流一些日常用语还觉得吃力。
今天,很多父母都注意到了这一点,开始给孩子报一些专门的口语班来训练口语。至于听力,父母一般会给孩子买很多英语资料,有英语电影、动画片、还有英语歌曲……遗憾的是,没有科学方法的引导,孩子很难通过这些资料真正提高听力。
琳琳8岁了,她的书架上堆满了各种光盘,很多都是英文原声电影。琳琳电影看了不少,可是每次看电影都只盯着中文字幕。爸爸一看这样不行,便将DVD的字幕调成了英文。结果,琳琳抱怨看不懂,干脆连电影都不看了。这样一来,爸爸只能又将字幕调了回去。
爸爸后来给琳琳买了一些英语听力教学光盘,让琳琳练听力,可是琳琳很腻烦,只听了一次就不想听了。
我们的母语不是英语,周围又没有英语环境,这对于学习英语来说已经是很大的缺陷了,如果孩子再不听录音,那么他接触到的将只有简单的书本单词和口语对话,这些是无法培养良好的语感的。
但是如果只是将一大堆多媒体资料扔给孩子,让孩子自己听着学,孩子听的时候没有重点,学习效果肯定不好。练听力也有技巧,那么,该如何指导孩子听英语呢?
▲为孩子选择合适的听力资料
学校中的听力资料一般是以真人情景对话为主的,这种资料的好处是贴近生活,便于应用;缺点是过于单调,孩子听多了难免会腻烦。由于孩子的心理比较幼稚,喜欢拟人化的卡通人物,所以,比起那些生活中真实场景里发生的对话,动画短片中卡通人物的对白更容易让孩子接受。因此,在给孩子选择听力资料时,最好选择以卡通人物为主角的动画教学短片。
除了动画短片,一些动画电影也是非常值得向孩子推荐的,如《冰河世纪》、《玩具总动员》、《虫虫危机》、《小鹿斑比》、《狮子王》等。
▲教孩子一些听录音的技巧
阅读有“泛读”和“精读”之分,听录音也是如此,有“泛听”和“精听”。除了给孩子提供大量符合他兴趣的听力资料外,父母最好指导孩子对某些资料进行精听。精听的资料无须太多,如果听得足够细致,1部电影就足够了。
精听主要是为了让孩子听准发音。不但要听懂单词,还要将人物每个单词的发音都听明白,听仔细,也就是将一部电影中的语调、语气、弱读、强读、连音、省略这些发音要点全部吃透。这样一来,孩子在看别的英文影片时,除了遇到不认识的单词,其他的便都能听懂了。
而关于泛听,说一下上文提到的那个琳琳的例子,其实爸爸完全没有必要将中文字幕切换成英文字幕,应该调成双语字幕倒是真的。全英文的字幕不要说孩子,连成年人看到都会发憷。大部分的资料是用来泛听的,也就是听一遍就过,孩子能听懂英文固然好,听不懂就是光听声音也能留下个印象,况且英文发音联系汉语意思,也能促进孩子对英语的理解。调成双语的目的,只是为了当孩子有兴趣看看那个发音对应哪个单词时,眼一瞥就能很容易地看到。
▲让孩子坚持每天听录音
对于听录音这种浸透式的英语学习方式来说,显然要坚持下去才能产生效果。如果是成人,就需要制订一个学习计划,每天按时听。而孩子的自制力没那么强,如果要他天天听,他肯定坚持不下去,这时就需要父母多想些办法了。下面的方法可供参考。
方法一:和孩子一起看电影
孩子听英语会厌烦,可是没听说过哪个孩子看动画片看到厌烦的。所以,兴趣第一。要让他知道,听英语也不是那么乏味单调的事情。一些美国出产的动画电影,既好看,又是原汁原味的美音,没理由不去看啊!况且好看的电影,多看几遍也是正常的,完全可以隔几天再让孩子看一次。
方法二:创造英语环境
如果孩子不愿意主动地去听录音,那么父母可以尝试着在家中创造英语环境。这个也简单,饭后休息的时间,用DVD播放英文原声电影,用电脑音箱外放英文歌曲……方式多种多样。孩子处在这样的环境下,就是想不听英语都很难。
▲用游戏的方式让孩子听录音
家庭中,游戏一直是一种很好的教育方式。父母可以和孩子玩听录音猜单词的游戏。比如,事先规定让孩子写出录音中第3句结尾的那个单词,妈妈写第5句的,爸爸写第6句的。三个人一起来竞赛,多听几段录音,写对最多的可以象征性地奖励水果或糖果。这样不但锻炼了孩子的听力,同时也锻炼了孩子的拼写,一举两得。
亲子阅读 听错英语的笑话
一个人刚到美国,英语说得不是很好。他的朋友提醒他,要小心“Freeze”这个单词。美国人说出来的意思是“站住,不许动!”一旦你继续移动,对方就有权利开枪。
一天,他去街上逛,走进一家酒馆,要了一杯酒正喝着呢,忽然后面传来尖叫:“Oh, Freeze!”他吓得赶紧站起来,将双手举起做投降状。这时,他身边的人一愣,笑了起来,用手指向了一个方向。他一看很郁闷,原来离他们不远的地方,酒保正在演示怎样用冰块在酒杯上凝出一层薄冰。而那声尖叫正是坐在酒保前的女孩看到演示成功一时惊喜发出的。
他十分尴尬,对身边的人说道:“I’m sorry.”而身边的人和他开玩笑,说道:“I’m sorry too.”他一愣,接着说道:“I’m sorry three.”对方觉得奇怪,问道:“what are you sorry for(与four读音一样)?”他这次非常流利地接下去了:“I’m sorry five.”