书城古籍宋词三百首大师导读
6200700000071

第71章 叶梦得

【词人简介】

叶梦得(1077-1148)字少蕴,号石林居士,长洲(今江苏苏州)人。绍圣四年(公元1097年)进士,累官中书舍人、翰林学士、吏部尚书、龙图阁直学士,帅杭州。高宗朝,除尚书右丞、江东安抚使兼知建康府、行宫留守。后隐居湖州卞山石林谷,自号石林居士。精熟掌故,诗词皆工,好以议论入词,词风早年婉丽,晚年简淡而出雄杰。著有于《建康集》、《石林词》、《避暑录话》、《石林燕语》等。存词103首。

贺新郎(睡起流莺语)

睡起流莺语。掩苍苔、房栊①向晚,乱红无数。吹尽残花无人见,惟有垂杨自舞。渐暖霭、初回轻暑。宝扇重寻明月影,暗尘侵、上有乘鸾女②。惊旧恨,遽③如许。

江南梦断横江渚。浪粘天、葡萄涨绿,半空烟雨。无限楼前沧波意,谁采蘋花寄与。但怅望、兰舟容与。万里云帆何时到,送孤鸿、目断千山阻。谁为我,唱金缕。

【注释】

①栊(lóng):窗棂木。

②乘鸾女:指月宫中身着皓衣,乘白色鸾鸟的仙女。

③遽(jù):突然,猛然。

【赏析】

叶梦得早期词作风格香艳婉约,与五代花间派词风较为接近。这首长调写思情,由景至情层层推衍,笔致细腻,情感曲折。

“睡起流莺语”,作者午睡刚醒,恍惚中听闻外面莺声婉转,如闻悄声细语。首句体现出环境的幽静。“掩苍苔、房栊向晚,乱红无数”,“向晚”二字,说明天色将暮。青苔、落花笼罩在暮色之中,景致显得有些凄凉。

“吹尽残花无人见,惟有垂杨自舞”,“残花”与前句“乱红”相对,进一步展开景物描写。长调写景不似小令,并非勾勒点染,抓取景物特点即可,而是需要细致地铺展开来,工笔描绘。此句将“残花”与“垂杨”并提,表现春末特有的景色,“无人见”、“自舞”,言落红凋落无声,杨柳独自起舞,寂寞寥落之情倾泻而出。

作者从午睡写起,描写醒后所见暮春之景,点出落寞情思,随即以“渐暖霭、初回轻暑”,将时令转入初夏。“宝扇”承接“轻暑”而来,词意衔接细密。这把宝扇由于经年不用,早已“暗尘侵”。作者在布满灰尘的扇面上看见月中的那位“乘鸾女”,忍不住回想起往事。

此处并未直述往事,而是用“惊旧恨”三字道出心底愁思。“惊”字说明词人突然被往事侵扰,心情惊乱,他感叹旧恨“遽如许”,令人猝不及防。这一方面表明“旧恨”深重,经久不去,另一方面则将上阕铺垫的情感推向高潮。

下阕“江南梦断横江渚”,与上阕粘连。“梦断”是对“旧恨”的铺写。他曾与情人在江南相会,但一朝分离,从此再无缘相见。“断”字既指情断,亦指音信断绝。

“浪粘天、葡萄涨绿,半空烟雨”,描写江景。“粘”字用得巧妙,将江南烟水迷蒙,水天交融的景象一语道出。“无限楼前沧波意”,“沧波”照应前句江景,描绘出一幅想象中的画面:情人在江边高楼倚栏怅望,却只见细浪粘天,烟波浩渺。作者想象情人遥对沧波的情怀,不禁道出“谁采蘋花寄与”。采蘋花有寄托相思的用意,二人相隔万里,虽想采蘋寄给对方以托相思,但作者却言“谁采”,透露出“梦断”之恨。

“但怅望、兰舟容与。万里云帆何时到,送孤鸿、目断千山阻”,最终,只能隔着遥远的距离相互“怅望”,但无论如何相望,视线也会被“千山”所阻。问“万里云帆何时到”,即含有“不能到”的意思,因此只能与“孤鸿”相伴,在这种凄清的景况中独自品尝离愁别恨。

“谁为我,唱金缕”,又着一“谁”字,进一步表现作者失去情人之后的孤苦。“金缕”指唐代《金缕衣》曲,曲词中有劝人珍惜年华的句子。作者借此叹息往日美好不再,而自己如今无人相伴,年华也只是虚度,将思念蕴藏于短短六字中,显得曲致深长。

【大师导读】

不作柔语殢人,真词家逸品。

——明·毛晋《石林词跋》

味其词婉丽,绰有温、李之风。晚岁落其华而实之,能于简淡时出雄杰。

——关德

虞美人(落花已作风前舞)

雨后同干誉、才卿置酒来禽①花下作。

落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝千丈罥②晴空。

殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈酒阑时。

【注释】

①来禽:花名。即林檎,又叫花红,沙果。

②罥(juàn):缠绕。

【赏析】

宋代王灼在《碧鸡漫志》中评叶梦得的词“学东坡……得六七”,这一评价颇得后世学者认同。叶梦得既学苏轼词的沉雄豪放,也学其清疏旷达。这首《虞美人》,是一首豪放中见婉约的作品。

“落花已作风前舞,又送黄昏雨”,写黄昏风雨催落残花。这本是凄凉之景,但词人写来却显得舒徐从容。落花不以风雨摧折为意,在风中轻扬起舞,送走了黄昏凄雨。尽管“晓来庭院半残红”,清晨起来,只见庭院之中,残红满地,引人生愁,但词人又以一句“惟有游丝千丈罥晴空”,转至疏朗高拔的境界。风雨过后的“晴空”,残红之上的“游丝千丈”,令胸中愁苦一扫而空。写暮春气象,而不露沉沉“暮”气,这一点鲜明地体现出苏轼词的高远气韵对叶梦得的影响。

“殷勤花下同携手,更尽杯中酒”,“同携手”、“杯中酒”指词序所叙“雨后同干誉、才卿置酒来禽花下”之事,词人此时已辞官归隐,闲来无事,与友人在“来禽花下”喝酒。“殷勤”二字,点出饮酒气氛的浓厚热烈。上阕写“庭院半残红”,即表示树上仍有残花,所以词人此处写他与友人在花下饮酒,表明自己不在意春光将逝,仍能在凋落半树红花的情况下尽情享受的豁达情怀。

“美人不用敛蛾眉,我亦多情无奈酒阑时”,是词人对酒宴上作陪的歌妓侍女的宽慰劝解。酒阑人散,残杯冷炙,最易引人愁绪,令人伤怀,但词人不感伤自叹,而是借由劝慰歌妓侍女,将席散时的留恋与席散后的无奈,以及无奈中的洒脱,摹写得深入而转曲。

劝美人“不用敛蛾眉”,这是豪语;说“我亦多情”,则微露柔情。“无奈酒阑时”与上阕的“落花”、“半残红”相互照应,抒写出一种深沉的、带有普遍意义的无常感慨,其中既有疏旷明朗的胸怀,又有百转千回的情意。

【大师导读】

下场头话偏自生情生姿,颠播妙耳。

——明·沈际飞《草堂诗馀正集》

这首词以健笔写柔情,以豪放衬婉约,读起来令人深受感动而不低沉欲绝。

——徐培均