那四个人走了以后,只剩下多萝茜和小狗托托了。多萝茜突然感到肚子很饿,便走进厨房找吃的。她找到了一块面包,拿刀切了几片,分了一些给托托。吃饱了以后,多萝茜觉得有些渴了,她从厨房的架子上找到了一个小木桶,拎起小木桶到河边去打水。托托跑到树林里,向那些树上的鸟儿汪汪地叫着,跟它们打招呼。多萝茜跑到树林里去找它的时候,发现很多果树上结满了熟透的果子,她摘了好多当做明天的早餐。
回到小屋后,多萝茜带着托托准备动身去翡翠城了。
出发前,多萝茜好好地洗了把脸,换上了一件干净的格子布外套,戴上心爱的粉红色遮阳帽,还将一些面包放在小篮子里,准备在路上吃。就在一切都准备好要出门的时候,她发现自己的脚上穿的是一双很破旧的鞋子。
她低下头对小狗说:“托托,穿着旧鞋子一定不能够长途旅行的。”
托托仰起头来,转动着它那双乌溜溜的小眼睛,望着她的脸。
就在这时候,多萝茜看见了桌子上女巫的那双银色的尖头鞋,她眼睛一亮,对托托说:“如果这双鞋我能穿就好了,我走长路正好用得着它。”说着她就脱下了旧皮鞋,穿上了那双银鞋子。实在太巧了,鞋子不大不小,好像专门为她定做的似的。
他们开始上路了,托托蹦蹦跳跳地跟在多萝茜的身后。这附近有好几条路可以走,很快她就找到了那条用黄色砖头铺成的路。她立刻快活地向翡翠城前进,她穿着银鞋子走在黄色的硬地面上,发出“叮叮当当”动听的声音。太阳光把四周照得亮堂堂,鸟儿也唱着悦耳的歌,多萝茜看上去没有像大家想象的那样——小女孩孤身一人,突然从家里被狂风带走,吹落在一个举目无亲的陌生地方而感到不幸。
当她沿着路一直走时,她很惊讶地发现四周所能看见的都是美丽的地方。
路旁的矮墙十分整齐,被漆成优雅的蓝色,墙那边全种的是谷物和蔬果,很显然,芒奇金人是天生的农业家,个个能得到丰收。有时候,她路过某家的屋子,人们就都跑出来看她,当她走过他们面前,他们就恭恭敬敬地弯下腰,因为任何人都知道她是个魔法师,是她杀死了恶女巫,使他们摆脱了当奴隶的命运。芒奇金人的屋子,都建得样式很奇怪,屋子是圆形的,上面有一个大的圆屋顶,全被漆成蓝色,因为在这个神秘的东方国度里,大家都喜爱蓝色。
走啊走啊,走了很长的路,来到了一个村庄,多萝茜累极了。这时候天已经快黑了,她这才想起来今晚还不知道应当在什么地方过夜。她跑到村庄里一间比其余的大一点儿的屋子前,发现在屋子前面的绿草地上,有许多男人和女人在唱歌跳舞。人群中有五个男人在卖力地拉着小提琴,大家伙儿笑着、唱着、跳着,旁边的一张大桌子上摆满了精致的点心和好吃的果子,还有其他好多好吃的东西。
原来这是当地最富有的人家,主人邀请了他的朋友们共同庆祝他们摆脱了恶女巫的奴役,重新获得自由。大家热情地欢迎多萝茜,留她吃晚饭,并请她在这里过夜。
多萝茜美美地吃了一顿丰盛的晚餐,并且有个叫做波奎的芒奇金人全程招待着她。她靠在一把长椅上,兴致勃勃地看大家跳舞。
这时候,波奎看见了多萝茜脚上的那双银鞋子,很惊讶地说道:“你一定是个大魔法师吧?”
多萝茜很惊讶:“为什么会这么说?”
“因为你杀死了恶女巫啊,而且脚上穿着一双银鞋子,还有,你穿着白色的袍子,女巫和魔法师都是这么穿的。”
“不是的,我没有穿白袍子,你看,我的衣服上面是蓝色和白色的格子。”多萝茜一边说着,一边用力拉着衣角,试图拉平衣服上的褶皱。
波奎说:“我明白,你的蓝白格子是表示友好的意思,蓝色是我们芒奇金人的颜色,白色是女巫的颜色,所以我们一看就知道你是一个善良的女巫。”
对于这一点,多萝茜不知道怎么解释才好,因为现在所有的人都把她当成是一个女巫了。
波奎给她安排了房间,把她领进屋子里,房间里面有一张美丽的床,床上铺着蓝色的被单。多萝茜躺在上面,一会儿就睡着了,一直酣睡到天亮,托托就伏在她旁边的蓝色地毯上。
起床后,多萝茜又吃了一顿丰盛的早餐。托托在跟一个芒奇金小婴儿玩耍,小婴儿抓住它的尾巴,用劲儿甩动着,一边甩一边咯咯地笑着,婴儿的笑声使得多萝茜也高兴起来。小狗托托在芒奇金人的眼里是一个美妙又奇异的东西,因为他们从来没有见到过小狗。
吃完早饭,多萝茜又着急想赶路了,她问波奎:“从这儿到那翡翠城有多远?”
“这我可不知道,”波奎庄重地回答说,“我长这么大还从来没有到过那里。除非有什么重要的事情,否则还是不要到奥芝的地方为好。从这儿到翡翠城去的路程肯定是很长的,要花费许多日子。在你到达目的地之前,你必须得经过意想不到的危险和坎坷。”
波奎的一番话让多萝茜有点儿发愁,但是她知道,北方女巫说过,只有奥芝才能够帮她再回到堪萨斯州去,所以一想到这里,她决定要勇敢地向前进。
多萝茜告别了她的朋友们,又踏上了黄砖铺砌的路。走啊走啊,她又赶了好几里路,实在太累了,多萝茜带着托托爬到路旁边的矮墙上坐下来休息休息。矮墙的那边是一大片稻田,她看见不远处的稻田中有一个稻草人,被高高地挂在竹竿上。稻草人负责看管着鸦雀,不让它们来偷吃已经长成熟的稻子。
多萝茜双手托着下巴,凝视着稻草人。他的头是一个小布袋做成的,布袋里塞满了稻草,上面用彩色笔画着眼睛、鼻子和嘴巴,这样就成了一张脸。戴在他头上的是一顶破旧的帽子,身上穿的是一件绿色的衣服,已经有点儿发白了,他的身体里面也塞满稻草。在芒奇金人这个地方,好像每一个人都是这样打扮的。一根竹竿穿过他的背部,这样,稻草人就被高高吊在稻田里了。
正当多萝茜目不转睛地注视着稻草人的时候,突然,她吃惊地看见稻草人吧嗒吧嗒地向她眨着一只眼睛。多萝茜想她一定是看错了,因为在堪萨斯州的稻草人,没有一个是会眨眼的;多萝茜揉了揉自己的眼睛,抬起头再仔细打量这个稻草人,却发现这个家伙在友好地向她点头。她一骨碌从矮墙上翻下来,走到稻草人的身边,托托绕着竹竿的四周跑来跑去。
“你好哇!”稻草人的声音有几分沙哑,跟多萝茜打招呼。
多萝茜奇怪地问:“是你在跟我讲话吗?”
“当然了,这里没有其他人。”稻草人回答说,“你好吗?”
“哦,谢谢,我很好,”多萝茜惊讶但很有礼貌地回答,“你好吗?”
“我不太好,觉得很不舒服,”稻草人微笑着说,“成天被吊在这里真让我厌烦。”
多萝茜问:“那你能下来吗?”
“不能,因为有根竹竿插进了我的后背。如果你替我把它拿掉,我将非常感谢你。”
多萝茜于是伸出手去把稻草人举起来抽掉了竹竿,因为他的身体里塞的全是稻草,所以十分轻。
稻草人这下自由了,他坐到地面上,感激地说:“太感谢你了,你让我获得了新生。”
稻草人伸了个懒腰,并且打了几个呵欠,问:“小姑娘,你叫什么名字?你要到哪里去?”
“我叫多萝茜,”多萝茜说,“要到翡翠城去,请求伟大的奥芝帮助我回到堪萨斯州的家里。”
稻草人又问道:“翡翠城?那是什么地方?奥芝又是谁?”
“什么,你不知道翡翠城,不知道奥芝吗?”她吃惊地问他。
“是的,我什么也不知道。因为我是用稻草做的,所以我没有脑子。”他悲伤地回答。
“噢,对不起。”多萝茜说,“请原谅。”
稻草人再问:“你说如果我和你一起到翡翠城去找奥芝,他会给我一个脑子吗?”
“我不知道,”多萝茜回答说,“如果你想试试,可以和我一块儿去。即使到时候奥芝不给你脑子,你的情形也不会比现在的情形更坏。”
“那倒是真的,你知道,我一直很悲伤,因为我的脑壳里装满了稻草,我没有脑子。”稻草人低下头继续说,“我并不在乎我的双腿、双手、胳膊和身体都是用稻草填塞的,不论谁践踏我的脚趾,或者拿针刺我的身体,都没关系,我不会感觉到痛。我最不愿意听到的是大家叫我蠢货,如果我有脑子,就像你一样,那我就能知道很多事情了!”
“我明白你的心情,”多萝茜说,“我也替你担心,如果你和我一块儿去,我一定请求奥芝尽力帮助你。”
“太谢谢你了!”稻草人感激地说。
他们离开稻田,多萝茜帮助稻草人翻过了矮墙,接着他们沿着到翡翠城去的黄砖铺砌的路一起出发了。
开始,托托不喜欢这个陌生的东西加入队伍。它围着稻草人打转儿,不停地嗅,似乎怀疑那稻草里藏着一窝老鼠,因此常常对着稻草人狺狺地吠着,还带着一点儿不友好。
“别担心托托。”多萝茜对这位新成员说,“它不会咬你的。”
“嗯,我不怕它,”稻草人回答说,“我是稻草做的,不会被咬伤。把那只篮子给我吧,我帮你提。我永远不会感觉到劳累。告诉你一个秘密,”他向前走着,继续说道,“在这个世界上,我就害怕一件东西。”
“害怕什么东西?”多萝茜问,“是不是那个把你制造出来的芒奇金农民?”
“不是,”稻草人回答说,“是任何一根点燃的火柴。”