Carl Sandburg桑德堡(1878~1967),美国诗人,传记作家。他出身贫寒,年少时流浪四方,后成为《芝加哥每日新闻》的编辑。他有些诗歌有意象派的痕迹,但大多数诗歌有很强的现实感和时代感,他擅长描写工业文明时期大都市的喧嚣生活,富于激情,风格粗犷,被认为是美国的“平民诗人”。他的诗受到惠特曼和狄金森的影响,注重诗中的节奏感,意象丰富,感觉真切。主要诗作有《芝加哥》。
芝加哥
面向全世界的屠宰者,
工具制造者,小麦堆积者,
铁路的弹奏者,全国货运的操纵者,
暴风雨般的、强壮的、喧嚣的城市,
宽肩膀们的城市:
他们告诉我说你是邪恶的,我相信他们,因为我看见了你的脂粉女人在煤气灯下引诱农场少年。
他们告诉我说你是不正当的,我回答说:是的,我的确见到了带枪的歹徒杀人并且毫无顾忌地再次杀人。
他们告诉我你是残暴的,我的回答是:在妇女儿童的脸上我见到了肆无忌惮的饥饿的痕迹。
这样回答了之后,我再次转向那些轻蔑地嘲笑我的这个城市的人们;我把嘲笑回敬给他们,对他们说:
来,你们能给我举出像这样昂首高歌的,由于生气勃勃、粗犷、强壮、狡黠而如此骄傲的另一个城市吗!
这是一名高个儿、大胆的拳击师,鲜明地站立在许多小小的、软绵绵的城市前面,在堆积一个一个
职业的苦活中抛出催眠术般的诅咒,
像一只舔着舌头搜索战斗行动的狗那样凶猛,像一个同荒野对峙着的原始人那样狡黠,
光着头颅,
挥动着铁铲,
遭受着破坏,
订立着计划,
建筑着,崩塌着,重新建筑着,
在烟雾里,尘土沾满他的嘴,露出雪白的牙齿笑着,
在命运的可怕重担下笑着,一个年轻人那样笑着,
甚至像一个从未吃过败仗的无知的战士那样笑着,
笑着,夸耀着他的手腕上跳动的是人民的脉搏,他的肋骨里跳动的是人民的心脏,
笑着!
笑出了青春的笑声,那暴风雨般的、强壮的、喧嚣的笑声,半裸着,流着汗,由于做了屠宰者、工具制造
者、小麦堆积者、铁路的弹奏者和全国货运的操
纵者而骄傲。
地铁
下到两厢阴影的墙壁之间——
钢铁的法律坚不可摧的地方,
如饥似渴的呼声在嘲讽着。
疲惫不堪的徒步旅行者
弓着身子垂着肩膀,
把他们的笑声投入劳顿。