书城教材教辅智慧教育活动用书-诗香数瓣
8248200000003

第3章 Fire and Ice

罗伯特·佛罗斯特(Robert Frost,1874—1963年),是美国文坛上最具知名度的田园诗人。他的诗歌不像浪漫派和唯美派那样矫揉造,在形式上与传统诗歌相近。他的诗歌自然清新,不追求外在的美,朴实无华,具有哲理性,有很强的感染力,拥有很高的艺术价值。

Some say the world will end in fire,

Some say in ice.

From what I’ve tasted of desire

I hold with those who favor① fire.

But if it had to perish② twice.

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice③.

① favorvt. 支持,拥护;赞同;偏爱;偏袒

② perishvi. 消灭;死去;暴卒;枯萎;腐烂

③ sufficevi. 足够[(+for)];使满足,满足……的需要

火与冰

有人说世界将结束于熊熊烈焰,

有人则说结束于凛凛寒冰。

欲望如火,体会其烈,

则知世之归于火为我所愿。

但若其必两度遭逢毁灭,

我知恨之极至,

必然明了,毁灭之冰,

同样魁伟,

同样顺人心意。

诗人用火与冰象征世界中的欲望和仇恨,将这两种感情进行了剖析。欲望是火,仇恨如冰,两者都蕴藏着毁灭的种子。火和冰虽然决不相容,但是欲望和仇恨却很可能只在一念之隔。当欲望无法得到满足时,就会导致仇恨。因此世界可以毁灭两次;这个世界小可以指你我的个人世界,也可以指整个人类。