《左传》
楚人伐宋以救郑。宋公将战[1]。大司马固谏曰[2]:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已!”弗听。及楚人战于泓[3]。宋人既成列,楚人未既济[4]。司马曰:“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告。公曰:“未可。”既陈而后击之[5],宋师败绩。公伤股[6],门官歼焉[7]。
国人皆咎公。公曰:“君子不重伤[8],不禽二毛[9]。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余[10],不鼓不成列[11]。”
子鱼曰:“君未知战。勍敌之人[12],隘而不列[13],天赞我也[14]。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇[15],获则取之,何有于二毛[16]!明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服焉[17]。三军以利用也[18],金鼓以声气也[19]。利而用之,阻隘可也;声盛致志,鼓儳可也[20]。”
注释
[1]宋公:宋襄公,名兹父。
[2]司马:统帅军队的高级长官,此指子鱼。
[3]泓:泓水,在今河南省柘(zhè)城县西。
[4]既:尽。济:渡过。
[5]既陈:等楚国人布好了阵势。
[6]股:大腿。
[7]门官:国君的卫士。
[8]重(chóng)再次。
[9]禽:通“擒”。二毛:头发斑白的人。
[10]寡人:国君自称。亡国之余:亡国者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。
[11]鼓:击鼓(进军)。
[12]勍(qíng)敌:强敌。勍:强而有力。
[13]隘:这里作动词,处在险隘之地。
[14]赞:助。
[15]胡耈(gǒu):很老的人。
[16]何有于二毛:即“于二毛有何(爱)。”
[17]服:向敌人屈服。
[18]三军:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。这里泛指军队。用:施用,这里指作战。
[19]金鼓:古时作战,击鼓进兵,鸣金收兵。金:金属响器。声气:振作士气。
[20]儳(chán):不整齐,此指不成阵势的军队。
简析
文章前半部分叙述战争经过及宋襄公惨败的结局,后半部分写子鱼驳斥宋襄公的迂腐论调。子鱼先说“君未知战”,后驳“不以阻隘”、“不鼓不成列”,再驳“不禽二毛”、“不重伤”,最后指出正确的做法。寥寥数语,正反两面的议论都十分透彻。