“信,信。”父亲说:“你真聪明,六岁文姬辨琴图。
蔡文姬墓
就有这么好的乐感。只要努力,你将来一定能成个大音乐家。”
小文姬说:“古代的季札听琴,能判断国家的兴亡,师旷听琴能断定国家就要打仗,我一定要像他们一样。”
在父亲的精心培育下,文姬从此便进一步投入到勤学苦练中,后来真的成了七弦琴高手。东汉末年政治动乱。不久,匈奴大举入侵中原,文姬不幸被掠到北国,在大草原上熬过了几度春秋。她思念故国亲人,总是用深沉的七弦琴音排遣内心的忧郁。后来曹操当上了汉丞相,他用重金从匈奴赎回了文姬,想让她继续整理其父生前没有完成的古文典籍。
蔡文姬忍痛留下在匈奴所生的一儿一女,在回归途中,创作了悲切深沉的《胡笳十八拍》,被后人誉为千古绝唱,流芳万代。
【原文】
彼女子,且聪敏①,尔男子,当自警②。
【注释】
①聪敏:聪慧,聪明,敏慧。
②自警:自我提醒,自我警惕。
【解说】
在古代社会中,由于男女并非平等,甚至认为“女子无才便是德”,所以一般家庭都不鼓励女孩识字读书,而书塾所收的学生,也都只有男孩。蔡文姬、谢道韫是女孩子家,尚且聪明、敏慧,你们身为男子,更应当时时警刘晏惕,充实自己才对。像这样的两个女孩子,一个懂音乐,一个会作诗,天资如此聪慧;身为一个男子汉,更要时时警惕,好好努力。
当然,现在男女平等了,女孩子也能上学读书,这是社会的进步。而我们更应该珍惜社会给我们创造的良好的学习环境,无论男孩、女孩都应刻苦努力,多学知识,将来成为对国家有用的人。
【原文】
唐刘晏①,方②七岁,举神童③,作正字④。
【注释】
①刘晏:唐朝政治家,字士安,曹州南华(今河北省东明县)人。年七岁,通过神童科考试,受封在掌管图书的秘书省里做正字的官。后迁为夏县令,有贤能之名。玄宗天宝中刘晏雕塑举贤良方正制科,历肃宗、代宗朝,官至吏部尚书、平章事,并管理财政达二十年,贡献很大。《新唐书》《旧唐书》都有传。
②方:才,刚,刚刚。
③举神童:指通过神童科考试。神童,唐代科举考试名目之一。唐代设童子科,赴考者称:“应神童试”。凡十岁以下能通一经及《孝经》《论语》,每卷背诵经文十篇的就赐予官职,能背诵七篇的便赐予录用资格。
④作正字:做“正字”的官。正字,官名,掌理校雠典籍、刊正文字等事务。唐时属秘书省。
【解说】
此句以唐朝刘晏为例,解析孩童只要有才学、努力读书,也可以立功成名,报效国家。