书城古籍历代赋评注·魏晋卷
1648900000092

第92章 蜀都赋并《三都赋》序(3)

[18]此句谓蜀都的蒟酱香辣味流传到了番禺的乡下。蒟子作的佐餐酱。也作”枸酱“。《汉书·南蛮西南夷传》:”建元六年,大行王恢击东粤,东粤杀王郢以报,恢因兵威,使番阳令唐蒙风晓南粤。南粤食蒙蜀枸酱。蒙问所从来。曰:道西北牂柯江,江广数里,出番禺城下。“

[19]舆辇杂沓:各种车辆纷至沓来。

[20]冠带混并:达官贵人混杂并处。冠带,帽子和衣带,这里指代峨冠博带的缙绅之士。

[21]累毂(ɡǔ)叠迹:车轮繁多,车辙重叠。形容车辆拥挤。毂,车轮中间的圆木,有孔,可以贯轴。这里指代车轮。

[22]叛衍:犹漫衍,人马众多、熙熙攘攘之貌。相倾:互相挤压、超越。

[23]哤(máng)聒(guō):声音杂吵。

[24]嚣尘张天:尘埃布满天空。

[25]埃壒(ài)曜灵:尘土遮蔽了阳光。

[26]阛(huán)阓(kuì)之里:市区里巷的门内。阛,市区的墙。阓,市区的门。

[27]伎巧之家:有技艺的人家。

[28]百室离房:百家作坊相并排列。离,附丽,连接。

[29]机杼相和:织机的声音互相应和。杼,织布的梭子。

[30]贝锦:锦名,织有贝形花纹。斐:有花纹貌。

[31]濯色江波:在江水中漂洗增色。晋常璩《华阳国志·蜀志》:”锦江,织锦濯其中则鲜明,濯他江则不好,故命曰锦里也。“《太平寰宇记》卷七二《剑南西道·益州》:”濯锦江即蜀江,水至此,濯锦,锦彩鲜润于他水,故曰濯锦江。“

[32]黄润:筒中细布名,很珍贵。

[33]籝(yíng):同”NFEA9“,装金之器。此连上句谓一筒细布的价值要超过一籯的黄金。

[34]侈侈:众多的样子。

[35]卓郑:汉初蜀地豪富卓氏和郑氏。埒(liè)名:齐名。

[36]殖:经营,生产。

[37]藏镪(qiǎng)巨万:藏有几万贯的钱。镪,钱贯。

[38](pì):截木为器。摫(guī):裁布为衣。兼呈:都要依常例纳税。

[39]翕(xī)习:威盛之貌,这里指耀武扬威。

[40]三蜀:指蜀郡、广汉、犍为。

[41]养交都邑:结交都城之人。

[42]结俦附党:结交友人依附朋党。

[43]剧谈:畅谈,高谈阔论。

[44]扼腕扺(zhǐ)掌:握住对方手腕,与对方击掌,表示激动、兴奋。

[45]连骑(jī):坐骑相连。骑,一人一马为一骑。

[46]两:”辆“的古体字。

[47]御:用,此指款待。

[48]罍(léi):盛酒器。中坐:置于桌子中央。

[49]肴:菜肴。槅(hé):通”核“,果品。

[50]觞:一种大的酒杯。这里用作动词,指往杯中斟酒。清醥(piǎo):清醇的酒。

[51]鲜:鱼肉切成的细丝。这里也用作动词,指切鱼肉。紫鳞:赤鲤鱼。

[52]羽爵:刻有羽毛花纹的酒杯。执竞:坚持不停。

[53]丝竹:指音乐。丝,弦乐器。竹,管乐器。发:这里指奏响。

[54]姬:美女。”巴姬“与下文”汉女“互文。

[55]击节:打拍子。

[56]西音:指蜀地的音乐。《吕氏春秋·音初》:”周昭王亲将征荆,辛余靡长且多力,为王右。还反涉汉,梁败,王及蔡公抎于汉中。辛余靡振王北济,又反振蔡公。周公乃侯之于西翟,实为长公。殷整甲徙宅西河,犹思故处,实始作为西音。“促柱:弦乐器上驾弦的码子,一柱驾一弦,定弦时可左右移动以调节音高。这里指弦乐器。

[57]江上:长江边上,指蜀地。飉(liáo)厉:歌声清越。

[58]纡(yū):弯曲,回旋。这里指舞动、甩动。

[59]蹁跹(xiān)跹:形容舞姿旋转轻飏,飘逸优美。翩,通”蹁(pián)“。裔(yǐ)裔:舞姿袅娜貌。

若夫王孙之属,郤公之伦[1]。从禽于外[2],巷无居人。并乘骥子[3],俱服鱼文[4]。玄黄异校[5],结驷缤纷[6]。西逾金隄[7],东越玉津[8]。朔别期晦[9],匪日匪旬[10]。蹴蹈蒙笼[11],涉寥廓[12]。鹰犬倏眒[13],罻罗络幕[14]。毛群陆离[15],羽族纷泊[16]。翕响挥霍[17],中网林薄[18]。屠麖麋[19],翦旄麈[20]。带文蛇[21],跨雕虎[22]。志未骋[23],时欲晚。追轻翼[24],赴绝远。出彭门之阙[25],驰九折之坂[26]。经三峡之峥嵘[27],蹑五屼之蹇浐[28]。戟食铁之兽[29],射噬毒之鹿[30]。皛氓于葽草[31],弹言鸟于森木[32]。拔象齿,戾犀角[33]。鸟铩翮[34],兽废足。

[1]王孙:卓王孙。郤(xì)公:蜀地豪侠之士。

[2]从禽:追猎。

[3]骥子:良马名。李善注引《桓子新论》云:”善相马者曰薛公,得马,恶貌而正走,名骥子。“

[4]鱼文:盛箭袋。

[5]玄黄异校:黑队与黄队分列。校,计算马群数量的单位。

[6]结驷缤纷:车马众多。驷,四马驾一车为一驷。缤纷,繁多貌。

[7]西逾金隄(dī):向西越过金隄。刘渊林注:”金隄在岷山都安县西,隄有左右口,当成都西也。“隄,同”堤“。

[8]玉津:璧玉津,在犍为的东北,成都的东面。

[9]朔别期晦:月初分别,相约月底见面。朔,农历每月初一。晦,农历每月的最后一天。

[10]旬:十天。

[11]蹴(cù)蹈:践踏。蒙笼:指茂盛的草木。

[12]涉(liè):渡过,经过。,同”躐“,践踏。寥廓:指幽远的山谷。

[13]倏(shū)眒(shēn):疾速貌。

[14]罻(wèi)罗络幕:设置罗网。罻,小网。络幕,刘渊林注:”施张之貌也。“

[15]毛群:兽类。陆离:分散奔逃貌。

[16]羽族:鸟类。纷泊:惊飞貌。

[17]翕响挥霍:声响沸杂纷乱之貌。

[18]林薄:森林草丛间。薄,草木丛生处。

[19]麖(jīng):大鹿。麋(mí):鹿属动物。

[20]翦:通”剪“,杀。旄:旄牛。麈(zhǔ):鹿属动物。

[21]带文蛇:此句当谓用有花纹的蛇做衣带。李善注:”越人衣纹蛇。“

[22]跨雕虎:此句当谓骑跨有斑纹的老虎。刘渊林注:”蛇虎可畏,而带跨之,言其勇也。“此句与上句皆夸饰之辞,极言狩猎者的勇敢。

[23]志未骋:未尽兴。

[24]轻翼:指飞鸟。

[25]彭门:地名。刘渊林注:”岷山都安县有两山相对立如阙,号曰彭门。“

[26]九折之坂:山坡名,在卭崃山。坂(bǎn),山坡,陡坡。

[27]三峡:即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。峥嵘:高峻,险峻。

[28]蹑:这里指登上。五屼(wù):山名,在犍为南。蹇(jiǎn)浐(chǎn):高深崎岖貌。

[29]戟:杀。食铁之兽:指貘(mò),据说它能食铁。

[30]噬(shì)毒之鹿:据说有一种神鹿专食毒草。

[31]皛(xiào):刘渊林注:”当为拍。“拍,打。(chū)氓:类似虎的怪兽。葽(yāo)草:草茂盛貌。

[32]言鸟:能言之鸟,如鹦鹉之类。

[33]戾:截,折下。

[34]铩(shā)翮(hé):羽毛摧落。铩,伤残。

殆而朅来相与[1],第如滇池[2],集于江洲[3]。试水客,舣轻舟[4]。娉江婓[5],与神游[6]。罨翡翠[7],钓鲉[8]。下高鹄,出潜虬[9]。吹洞箫[10],发櫂讴[11]。感鱏鱼[12],动阳侯[13]。腾波沸涌,珠贝泛浮。若云汉含星[14],而光耀洪流。将飨獠者[15],张帟幕[16],会平原[17]。酌清酤[18],割芳鲜。饮御酣[19],宾旅旋[20]。车马雷骇,轰轰阗阗[21]。若风流雨散[22],漫乎数百里间[23]。斯盖宅土之所安乐[24],观听之所踊跃也[25]。焉独三川,为世朝市[26]?

[1]殆而朅(qiè)来相与:有时来些相知的朋友。朅,去。朅来,偏义复词,义偏于来。

[2]第如:将往。滇池:即今昆明之滇池。

[3]江洲:即今重庆市。

[4]试:使,用。舣(yǐ):整船靠岸。

[5]娉(pìn):访求,拜访。江婓(fēi):江上神女名。婓,同”妃“。

[6]与神游:与神女交游。

[7]罨(yǎn):用网捕取。翡翠:本为鸟名,这里泛指鸟。

[8](yǎn)鲉(yóu):鱼名。

[9]虬(qiú):传说中的一种龙。

[10]洞箫:长箫,无底。

[11]櫂(zhào)讴:击棹而歌,指渔歌。櫂,同”棹“。

[12]鱏(xún)鱼:即鲟鱼。

[13]阳侯:传说中的波神,参《海赋》注。

[14]云汉:指天河。

[15]飨:犒赏。獠者:猎者。

[16]帟(yì):小帐子。

[17]平原:平原君赵胜,战国时赵国武灵王之子,为战国四公子之一。《史记·范雎列传》秦昭王与平原君书曰:”愿与君为布衣之友,君幸过寡人,寡人愿与君为十日之饮。“后来用此典故指朋友欢聚。

[18]酤(ɡū):酒。

[19]饮御酣:酒足饭饱。

[20]宾旅旋:宾客开始返回。

[21]阗阗:车马声殷盛之貌。

[22]若风流雨散:如风流动,如雨飘散。

[23]漫乎数百里间:车马队伍漫延几百里之远。

[24]斯:这。宅土:居住的地方。所安乐:安乐之所。

[25]踊跃:欢欣貌。

[26]三川:黄河、洛水、伊水合称三川,指今洛阳一带,此是对魏都而言。朝市:都市。《史记·张仪列传》:”臣闻争名者于朝,争利者于市,今三川周室,天下之朝市也。“

若乃卓荦奇谲[1],倜傥罔已[2]。一经神怪,一纬人理。远则岷山之精,上为井络[3]。天帝运期而会昌[4],景福肸飨而兴作[5]。碧出苌弘之血[6],鸟生杜宇之魄[7]。妄变化而非常,羌见伟于畴昔[8]。近则江汉炳灵[9],世载其英。蔚若相如[10],皭若君平[11]。王褒晔而秀发[12],杨雄含章而挺生[13]。幽思绚《道德》[14],摛藻掞天庭[15]。考四海而为俊,当中叶而擅名[16]。是故游谈者以为誉[17],造作者以为程也[18]。

[1]卓荦(luò):出类拔萃。谲(jué):此指有谋略。

[2]倜(tì)傥(tǎnɡ):洒脱不羁。罔:通”无“。

[3]井络:井星,星宿名,在银河以东,又称东井。传说是岷山的精灵升天后所变。

[4]此句谓天帝按期运行至此而会庆建福。

[5]景:洪大。肸(xī)飨(xiǎnɡ):散布。肸,李善注司马相如《上林赋》”肸蠁布写“引司马彪曰:”肸,过也。芬芳之过,若蠁之布写也。“飨,通”蠁“,《说文解字·虫部》:”蠁,知声虫也。“又《十部》:”肸蠁,布也。“作:产生,起。此连上句谓由于天帝会昌,洪福便应运而生。

[6]碧:玉。苌弘:春秋时人,后为周人所杀。《庄子·外物篇》:”苌弘死于蜀,藏其血三年而化为碧。“

[7]杜宇:传说中的古蜀帝名,号望帝。后让位于开明帝,归隐西山,化为子规(杜鹃鸟)。

[8]羌:却。见:”现“的古字。畴昔:往昔。

[9]江汉炳灵:蜀地闪耀灵气。江汉,长江汉水,指代蜀地。

[10]蔚:富有文采。相如:司马相如(前179—前118),西汉辞赋家,代表作有《子虚赋》《上林赋》《长门赋》。

[11]皭(jiào):洁白,清高。君平:西汉人严遵。一生隐居不愿做官。曾在成都卖卜,得百钱后,即”闭肆授《老子》,博览亡不通,依老子、严周之指著书十馀万言“(《汉书·王贡两龚鲍传》)。严周:即庄周。

[12]王褒:字子渊,蜀人。西汉宣帝时辞赋家,代表作有《洞箫赋》《甘泉赋》。(wěi)晔(yè):明盛貌,这里指有文采。

[13]含章:内含美质。挺生:挺秀有文采。

[14]幽思:深思。绚:明,亮丽。《道德》:指《道德经》,即《老子》。刘渊林注:”君平作《老子指归》,子云作《太玄》《法言》,故曰’幽思绚《道德》也。‘“

[15]摛(chī)藻:铺陈辞藻。掞(yàn):通”焰“,光明照耀。天庭:朝廷。

[16]中叶:指西汉的中世。擅名:扬名。

[17]游谈者:交游谈论的人。誉:美谈。

[18]造作者:写作的人。程:典范,准则。

至乎临谷为塞,因山为障。峻岨塍埒长城[1],豁险吞若巨防[2],一人守隘[3],万夫莫向。公孙跃马而称帝[4],刘宗下辇而自王[5]。由此言之,天下孰尚[6]?故虽兼诸夏之富有,犹未若兹都之无量也[7]。

(李善注《文选》卷四,中华书局,1977年)

[1]此句谓高峻的山峰如同护边的长城。峻岨(jū):高峻的山脉。岨,带土的石山。塍(chéng):边界。埒(liè):等同。

[2]此句谓山谷深险如同巨大的堤防。豁:深谷。

[3]隘:险狭的关口。

[4]公孙:公孙述,王莽时在蜀都自立为帝。

[5]刘宗:刘备,因其为汉王室之后,故称宗。刘备于公元219年称汉王,220年登基即皇帝位,建立蜀国。

[6]孰尚:何处能比得过蜀都。

[7]兹:此。

《蜀都赋》是《三都赋》的第一篇。作者假托西蜀公子之口,通过铺叙蜀都四周及城内的山川原野、动物植物、宝物特产、宫阙建筑、习俗风情、珍奇异怪、神话传说及历史人物,极力夸赞了蜀都的富丽雄宏。

《蜀都赋》规模宏大,内容丰富,在谋篇布局、章法结构上继承了汉赋的空间艺术,采用了纵叙与横述相结合的方法,一面前后推移,展现巨幅画面;一面左右展开,描绘窗口色彩,因而画面充实,而脉络畅通,层次井然。赋先从总体上写蜀都历史悠久,地势险要,交通便利,物产丰富。接着从前到后,自东而西,驰骋铺叙;最后写封域之内,拢括四方,补足上文,引导读者一步一个地区、一步一个风景地游历。每写一处,也是先写地理环境,再写物产,最后写神话传说,人物故事,习俗民情,让人从整体到局部,由表面到深层地观赏透视。

在对整个画面的铺叙点缀结束后,作者将笔墨集中到城乡民居的范围。先写郊区,仍然是采用总分式。总述邑居富庶之后,用”其园则有“、”其圃则有“、”其沃瀛则有“等层层展开,步步深入,百品既陈,万类毕集。赋接着将镜头转向城区,也是自外而内,由面到点、层层铺叙,金城石郭之崇丽,城门轨途之通广,宫阙之庄严,宅宇之显敞等等,一一过目之后,即转到西市的描绘。其中商贾活跃,货物充盈,游人靓丽,无不描绘得淋漓尽致。

画面描绘完成后,作者开始铺叙人物,正如汪大白在《〈三都赋〉赏析》中所总结:”作者或是夸耀安逸富有之辈,叙其田猎,则笔骋千里;言其嬉游,则墨泼满湖。或是标榜俊秀雄豪一流,枚举之际,传说与现实联袂而至;罗列之下,举士与君主济济一堂。“这样,全篇先着色绘山川之丽,后画人抒豪放之情,点面结合,有静有动,真正具有电影艺术的效果。

《蜀都赋》的语言以骈为主,骈散结合,抑扬顿挫,娱人耳目,这是受汉大赋的影响。其语言更有巧丽纤婉、凝练生动之处,却又比汉赋高出一筹。如”碧出苌弘之血,鸟生杜宇之魄“,”幽思绚《道德》,摛藻掞天庭“等句,将传说与故事融化于句中,显得典雅华美。又不乏清新活泼。

此外,作者虽然在序文中不满汉赋的虚辞滥说,自己要”稽之地图“、”验之方志“,做到写实。但作为语言的艺术品,《蜀都赋》中不乏想象和夸张,处处充溢着浪漫主义气息。如写西市之热闹,用”喧哗鼎沸,则哤聒宇宙;嚣尘张天,则埃壒曜灵“几句,极尽夸张之辞,渲染得有声有色,令人有身临其境之感。作者有能准确的词语,表现场面和情节,如写朋友集游一节,开始一连用了十二个三字动宾语句,”试、娉、游、罨、钓、下、出、吹、发、感、动“十二个动词,活灵活现地表达出他们娱游的场景,节奏铿锵、富有音乐之美。这一切充分显示了作者驾驭语言的高超技巧。

《三都赋》的创作,曾在历史上留下了不少佳话。从整体上看,作者是反对割据、维护西晋王朝的统一的,这有其积极意义。但赋中不少地方流露出夸耀赞慕封建统治者放荡奢侈生活的倾向,则表现了其历史局限。

(周玉秀)