书城古籍历代赋评注·魏晋卷
1648900000093

第93章 白发赋

左思

从”禀命不幸,值君年暮“、”曩贵耆耋,今薄旧齿“等词语看,本赋作于左思晚年,抒发了怀才不遇的愤懑之情。

星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪[1]。策名观国[2],以此见疵[3]。将拔将镊,好爵是縻[4]。

白发将拔,惄然自诉[5]:”禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶[6]。朝生昼拔,何罪之故?子观橘柚,一皓一晔[7],贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手[8],摄子之镊[9]。“

咨尔白发[10],观世之途。靡不追荣[11],贵华贱枯。赫赫阊阖[12],蔼蔼紫庐[13]。弱冠来仕[14],童髫献谟[15]。甘罗乘轸[16],子奇剖符[17]。英英终贾[18],高论云衢[19]。拔白就黑。此自在吾。

白发临欲拔,瞋目号呼[20]:”何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成[21]。二老归周[22],周道肃清。四皓佐汉[23],汉德光明。何必去我,然后要荣?“

咨尔白发,事各有以[24]。尔之所言,非不有理。曩贵耆耋[25],今薄旧齿[26]。皤皤荣期[27],皓首田里[28]。虽有二毛[29],河清难俟[30]。随时之变,见叹孔子[31]。

发乃辞尽,誓以固穷[32]。昔临玉颜,今从飞蓬[33]。发肤至昵,尚不克终[34]。聊用拟辞[35],比之国风[36]。

(《左太冲集》,《四部备要》本)

[1]秽:污染,弄脏。光仪:光彩的容仪。

[2]策名:用简策命名官爵。观国:参与国事。

[3]见疵:被讨厌,被轻视。

[4]爵:官位。縻(mí):牵系。

[5]惄(nì)然:忧愁貌。

[6]惕然:警戒貌。见恶(wù):被讨厌。

[7]皓:白。橘柚花皆白色。晔(yè):同”烨“,光艳貌,这里指其绿叶润嫩之貌。

[8]戢(jí);收住,收敛。

[9]摄:掣抓,收走。镊(niè):镊子,夹取毛发的器具。

[10]咨(zī):本指商议,咨询。这里是质问、质疑之义。尔:你。

[11]靡(mí):没有。

[12]赫赫:高大、显耀之貌。阊阖(chānɡhé):皇宫的正门。

[13]蔼(ǎi)蔼:众多貌。紫庐:即紫宫,皇宫。

[14]弱冠:指二十岁。古时男子二十岁成人,初加冠。《礼记·曲礼上》:”二十曰弱,冠。“

[15]童髫(tiáo)小孩子。髫,小孩下垂的头发。谟(mó):谋略。

[16]甘罗:战国甘茂之孙。据《史记·甘茂列传》载,甘罗有辩才,十二岁事秦相吕不韦,自请出使赵国,说服赵王割五城给秦,因功封为上卿。乘轸(zhěn):指乘车出使外国。轸,古代车后的横木,这里指代车。

[17]子奇:相传为春秋时齐人,十八岁时奉齐王命治理阿地。至阿,铸其库兵以为耕器,出仓禀以赈贫穷,阿大治。剖符:古代君主将符节剖分为二,与受命者各执其半,作为信证。这里指齐王剖符授子奇命。

[18]英英:俊美之貌。终贾:西汉的终军和贾谊。终军(?—前112),字子云,西汉济南人,少好学,以辩博能属文闻于郡中,十八岁选为博士弟子。武帝时南越与汉和亲,帝遣终军使南越,军自请:”愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。“遂往说越王,越王果愿举国内属。越相吕嘉不从,发兵攻杀其王及汉使。终军亦被杀,年仅二十馀,时人谓之”终童“。《汉书》有传。贾谊(前201—前169),西汉洛阳人,年十八,以能诵诗属书闻于郡中。汉文帝召为博士,二十多岁即迁太中大夫,”改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法“。为大臣所忌,出为长沙王太傅,迁梁怀王太傅。怀王堕马而死,谊自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死,年仅三十三岁。《史记》《汉书》皆有传。

[19]云衢(qú):青云路,即仕途。

[20]瞋(chēn)目:瞪大眼睛,表示生气、愤怒。

[21]老成:年高有德之人。

[22]二老:指伯夷与吕尚。伯夷、叔齐为商代孤竹君之二子,因让位而逃去。闻西伯昌善养老,于是归就之。《史记》有传。吕尚,商末周初人,年老,钓鱼于渭水之滨,西伯昌狩猎而遇之,”与语大悦,曰:’吾先君太公曰“当有圣人适周,周以兴”,子真是邪?吾太公望子久矣。‘故号之曰’太公望‘“。周文王载以归,立为师。文王死后,太公辅佐武王伐纣灭商。周朝建立,武王封太公于齐,为齐始祖。参《史记·齐太公世家》。

[23]四皓:汉初商山四名隐士,名东园公、绮里季、夏黄公、甪(lù)里先生。四人须眉皆白,故称四皓。事见《史记·留侯世家》。

[24]以:因。

[25]曩(nǎnɡ):从前。耆(qí)耄(dié):古称六十岁为耆,八十岁为耄。

[26]旧齿:指老年人。

[27]皤(pó)皤:发白貌。荣期:亦称荣启期,春秋时隐士,据《列子·天瑞》篇载,孔子曾见他行于郕之野,鹿裘带索,鼓琴而歌。

[28]皓首田里:在农田劳动至发白,等于说一辈子未登仕途。

[29]二毛:头发斑白,指代老年人。

[30]河清难俟:黄河水变清难以等到,比喻时久难待,盖亦暗含清明政治难得之意。《左传·襄公八年》:”周诗有之曰:’俟河之清,人寿几何?‘“

[31]此二句谓随时变化的道理为孔子所感叹。《周易·随》曰:”随时之义大矣哉!“相传《周易》传为孔子所作,故云”见叹孔子“。

[32]固穷:安守贫困。

[33]飞蓬:飘落无定的蓬草,比喻散乱。这里指头发散乱,面貌憔悴苍老。《诗经·卫风·伯兮》:”自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?“

[34]克:能。

[35]聊:姑且。

[36]比:等同。国风:指《诗经》中的国风部分。

《白发赋》盖左思晚年之作。左思一生本才高见屈,他对自己所处的时代”世胄蹑高位,英俊沉下僚“的社会现实有清醒认识,满怀愤慨,故借怨恨白发,拔除白发来抒发疾俗愤世之情。

全赋共六段三大部分。第一段为第一部分。写”我“与白发矛盾的缘由,白发是年老的信号,年老必然失去光彩容仪,没有了青春玉颜,便阻绝了升官求爵之路,此段总挈全文,引人思考。第二段至第五段为第二部分,也是本赋中心部分,作者用对话形式,通过白发与”我“的争论,发出了强烈的愤世呼声。最后一段为第三部分,白发对”我“的无情束手无策,对”我“所揭露的社会现实无言以对,只好发誓安守贫困。悲剧的结局显示出社会现实的无比残酷,从而表现出作者无限深沉、无比痛切的人生感慨。

《白发赋》依据时间的推移,情节的发展,按顺叙结构来谋篇布局,总体上表现为叙事方式。但在叙事过程中,又包含着大量议论,将叙述、议论和抒情有机地融于一体,因而结构浑然,血肉丰满。

《白发赋》以对话展开情节,构架全篇,语言朴实而不乏生动,借助于寓言艺术的想象,运用拟人的手法,使白发张口能言,具有人的感情,人的思辨,而作者以白发秽光仪借题发挥,虚构出白发与人抗争、论辩的奇幻情节,从活泼的形式下显示出严肃的主题。因而,我们说《白发赋》是区别于前人其他抒情小赋而高出一筹的抒情佳作。

(周玉秀)