书城文学元曲精品鉴赏(中华古文化经典丛书)
16714000000114

第114章 唐毅夫

〔南吕〕一枝花

唐毅夫

怨雪

不呈六出祥,岂应三白瑞?易添身上冷,能使腹中饥。有甚稀奇。无主向沿街坠,不着人到处飞。暗敲窗有影无形,偷入户潜踪蹑迹。

〔梁州〕才苫上茅庵草舍,又钻入破壁疏篱,似扬花滚滚轻狂势。你几曾见贵公子锦祻绣褥?你多曾伴老渔翁箬笠蓑衣?为飘风胡作胡为,怕腾云相趁相随。只着你冻的个孟浩然挣挣痴痴,只着你逼的个林和靖钦钦历历,只着你阻的个韩退之哭哭啼啼。更长,漏迟,被窝中无半点阳和气。恼人眠,搅人睡。你那冷燥皮肤似铁石,着我怎敢相偎?

〔尾〕一冬酒债因他累,千里关山被你迷。似这等浪蕊闲花也不是久长计,尽飘零数日,扫除做一堆,我将你温不热薄情儿化做了水。

这篇散套咏雪,多方铺叙了雪花漫天飞舞、穿堂入户的形态和恣意肆恶、使人寒彻肌骨的冷酷,表达了作者对此的怨愤。首曲〔一枝花〕入手擒题,以“不呈六出祥,岂应三白瑞”两句对偶,坚决地否定人们所谓瑞雪呈祥的传统说法。“出”:花瓣,雪花六角,因别名六出。“三白”:指雪;“三白瑞”,谓农历正月降雪可保来春庄稼茂盛。

〔梁州〕进一步抒写对雪之怨愤。前三句写雪遮天盖地,气势汹汹。苏轼刺杭,曾作《少年游》,内有句云:“去年相送,余杭门外,飞雪似扬花。”作者这里沿用其喻,但旨在强调雪之轻狂猖獗:它覆盖“苫”(房舍),侵袭院宇,无处不入。“才”、“又”二字递连,显现雪之来势迅疾;“茅庵草舍”、“破壁疏篱”,则皆为贫民所居,重复其辞,暗示雪之欺凌贫弱,品行可憎。

〔尾〕前两句继续写雪给作者带来的恶果:因雪寒而沽酒取暖,负债累累;因雪迷而关山阻隔、有家难归。雪之冷酷无情、作恶多端,使作者怨愤难耐。因此,全套最后四句,他不仅愤愤诅咒它是不结果实的“浪蕊闲花”,长久不了,而且还要将这不通人情的“薄情儿”,“扫除做一堆”,“化做了水”。

作为咏物之作,这套散曲的最大特点和成功在于“物物而不物于物”。作者的怨愤似乎亦非仅对雪而发,而是包蕴了更为丰富深刻的生活内容,愤世嫉俗,殊为沉痛。