书城文学唐诗三百首
1815300000388

第388章 开愁歌

秋风吹地百草干,华容碧影生晚寒②。我当二十不得意,一心愁谢如枯兰③。衣如飞鹑马如狗,临岐击剑生铜吼④。旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶酒⑤。壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷⑥。主人劝我养心骨,莫受俗物相填⑦。

①开愁:排开忧愁。题下自注:“花下作。”

②华:与“花”字通。碧影:碧色叶影。华容碧影生晚寒:傍晚时的花容叶影,给人产生寒意的感觉。

③谢:凋谢。这里形容心情衰颓。如枯兰:象枯萎了的兰草。

④鹑(chún纯):鹌(ān安)鹑,一种头小尾短,羽毛赤褐色,杂有暗黄色条纹的小鸟。人们用以形容穿着短小破烂的旧衣服为鹑衣。马如狗:形容马象狗一样瘦小。临岐:面临岔道,将要分别。这里是指作者自己将要离开长安。铜吼:古剑为青铜所铸,故说“击剑生铜吼”。这两句说,如今破衣瘦马,竟然沦落到了这种地步;当我悲愤地离开长安,愤激地敲击剑时,铜剑发出了吼声。

⑤旗亭:酒店。贳(shī世):赊欠。宜阳:今河南省宜阳县,李贺的家乡。这两句说,我在酒店门前下马,脱下秋衣做抵押,请赊给我一壶家乡的美酒。

⑥壶中:指酒。壶中唤天:即醉中叫天。云不开:指天不应。间:间塞,蔽塞。白昼万里闲凄迷:白天,万里长空浮云蔽塞,一片凄冷迷茫。这两句形容当时政治不清明,以及由此而产生的作者极度苦闷的心情。

⑦心骨:心气筋骨,指身体。俗物:庸俗不堪的人。这里指排挤打击作者的人。填:填塞。(huī灰):撞击。莫受俗物相填:不要把俗物的排挤放在心上来冲击自己。

李贺因才智受到压抑,抱负不得施展,在极度的痛苦之中,写下了这首抑郁悲愤的诗篇,反映了他不幸的遭遇,揭露了封建社会摧残人才的腐朽和黑暗。