极端空极过犹不及
原文
寒灯①无焰,敝裘②无温,总是播弄光景③;身如槁木,心似死灰,不免堕在顽空④。
注释
①寒灯:指即将熄灭的灯火。寒,温度低。②敝裘:敞,坏也,皮衣。③光景:明光景物也。韩愈诗:“睛日占光景。”④顽空:无知、不真。
译文
将尽的灯烛没有光焰,已破旧的皮衣没有温暖,这总是造化弄人的光景。身躯有如枯槁的木头,内心好像烧过的灰烬,这种人不免要堕入无知不真的地步。
解读
人固不可迷于物相,也不能没有情欲。摒除一切外物的诱惑,保持灵智的本性,是我们在提升精神生活的过程中所必须极力做到的,但七情六欲也必须同时获得调和;否则,没有色彩的人生,一定不见丝毫生趣。
居安思危处进思退
原文
进步处便思退步,庶免触藩之祸①;着手②时先图放手,才脱骑虎之危③。
注释
①触藩之祸:进退两难的祸害。易大庄:“羝羊触藩,不能退,不能遂。”因以触藩喻进退两难。②着手:下手,即动手进行。③骑虎之危:不能中止的危险。隋书后妃传:“大事已然,骑犬之势,必不得下。”谓下则反为所害。不只论骑虎,皆喻事之不能中止。
译文
顺利的时候就要想到后退的路,才可以免去进退两难的祸害。动手时先要计划停手的时机,才可以除去骑虎难下的危险。
解读
凡事有进就会有退,必须事先有所打算,才能免去进退两难之祸,甚至骑虎难下之危。“物极必反、否极泰来”,任何事物都有其循环的道理存在,而人在得意之时,最容易忘记这种道理,迈开三步就想再前进五步,做了三分就想再加上五分,不会适时地见好就收,等到过了头,身不由已时,后悔已经来不及了。
超越喧寂悠然自适
原文
嗜寂者①,观白云幽石而通玄②;趋荣者③,见清歌妙舞而忘倦④。惟自得之士⑤,无喧寂,无荣枯,无往非自适之天⑥。
注释
①嗜寂者:爱好安静的人。嗜,喜好;寂,静、安静。②玄:深奥微妙而广大无边之哲理曰玄。③趋荣者:追逐荣利的人。趋,追逐。宋史吕祐之传:“纯谨长者,不喜趋竞。”④倦:劳倦。⑤自得之士:自得其乐的人。嵇康诗:“俯仰自得,游心太玄。”⑥自适之天:自找乐趣的天地。适,乐趣。
译文
爱好安静的人,观看天上的白云,山中的奇石,能够悟出深奥微妙而广大无边的哲理。追逐荣利的人,一听到美好的音乐,看到美妙的舞蹈,就会忘记一切疲劳。只有自得其乐的人,没有喧哗寂静和荣华枯败的想法,所看到的是没有不能找到乐趣的天地。
解读
人要保有本性。性定,而后能静;静,而后能安;安,而后能虑;虑,而后能得。从性定之中,可以使人悟出深奥微妙、广大无边的哲理,开拓人生的境界。处身今日繁忙的社会生活中,若不使心胸随所处狭窄空间变小,尤其须要保有本性。
不希荣达不畏权势
原文
我不希荣,何忧乎利禄之香饵①;我不竞进②,何畏乎仕宦之危机?
注释
①香饵:渔猎者用以诱取鱼鸟之物,在此指诱惑。②竞进:竞相追逐功名的意思。
译文
我不希望荣华富贵,何必忧虑名利的诱惑?我不竞相追逐功名,何必害怕官场中的危机?
解读
人们的祸害都是自招的,“酒不醉人人自醉、色不迷人人自迷”这句话在此是最好的注脚。任何羞辱或祸害不会无缘无故地加诸任何一个人身上,而周遭人们的横祸竟那么多,万物之灵的人竟可以一再为身外事物自取其辱。
世间原无绝对安乐只是寻常
原文
有一乐境界,就有一不乐的相对待①;有一好光景②,就有一不好的相乘除③。只是寻常家饭④,素位风光⑤,才是个安乐的窝巢⑥。
注释
①相对待:互相对立。②好光景:好境遇。③相乘除:与互为补偿之意同。④寻常家饭:家常便饭。⑤素位风光:不求高官厚禄,怡然自得地观览自然的风光。⑥窝巢:此处指人的居所。窝即兽穴,巢即鸟巢。
译文
天地间的事物往往是互相对立的。既有一个安乐的境遇,就会有一个痛苦的境遇相随而来。好的境遇和不好的境遇也互为交替、补偿。人只要能满足于简单的素食布衣。既不担心禄位的罢黜,也不为名利而劳苦,沉浸于大自然的优美景致中,这便是个人间的安乐窝!
解读
天地间的苦乐善恶,都是相对的而非绝对的。例如家财万贯则为财产失落而忧;食美味之后,则感觉胃肠痛苦;高官显宦却又怕丢官罢职……惟有乐天知命、随遇而安,才是处世之要诀,安身之大道啊!
接近自然风光物我归于一如
原文
帘栊①高敞②,看青山绿水吞吐云烟③,识乾坤④之自在;竹树扶疏⑤,任乳燕⑥呜鸠送迎时序,知物我之两忘。
注释
①帘栊:帘即竹帘;栊是有格子的窗户。②高敞:地势高阔可以眺望。③吞吐云烟:云烟出没之处。④乾坤:天地自然。⑤扶疏:枝叶繁盛茂密。陶渊明诗:“孟屋夏草木长,绕树扶疏。”⑥乳燕:春天时,燕子开始哺育幼燕,并教以鸣飞。
译文
把窗帘卷起、窗户敞开,向外眺望,看见山间白云与江上的烟波流行荡漾,吞吐出纳,如此水色山光、无边风月尽收眼底。同时,亦使我们体认了天地自由自在的景致。春天来了,小燕子在枝头鸣叫,竹林枝叶茂密,到了秋天斑鸠在竹枝上啼叫,他们都按着时序迎春而送秋,看到大自然这般光景,竟也浑然忘我、超然物外!
解读
晋朝陶潜“四时读书乐”诗:“好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。”这是形容乾坤之自在,天地之真如。古往今来任着人世之幻变,而大好江山依然故我。吾人观物达到了入画入妙的境遇申,便不禁心游神往,达到了物我两忘的境地!
生活自适其性贵人不若平民
原文
峨冠大带①之士,一旦②睹轻蓑小笠③飘飘然④逸也,未必不动其咨嗟⑤;长筵广席⑥之豪⑦,一旦遇束帘净几⑧悠悠⑨焉静也,未必不增其绻恋⑩。人奈何驱以火牛,诱以风马,而不思自适其性哉?
注释
①峨冠大带:峨冠即高冠,大带即宽幅之带。亦即所谓高位高官的服装。②一旦:即一朝。③轻蓑小笠:蓑,草衣;笠,竹帽。蓑笠即百姓隐者之服。④飘飘然:轻飘飘而无一定的居所。⑤咨嗟:叹息。⑥长筵广席:长而大的筵席。⑦豪:富豪。⑧束帘净几:精束的竹帘,清净的茶几。⑨悠悠:悠然自在。⑩绻恋:怀念之情。火牛:中国春秋战国时代燕军破齐七十余城,田单守即墨,聚集城中之牛千余头,牛身皆着赤衣,并画五彩龙文,束兵刃于其角,束灌脂之苇草于牛尾,一端燃以火,乘夜直扑燕军,遂获大捷,此即田单之火牛计。风马:风马即风马牛之略。风为牛马牝牡交尾时之媒介。陆游诗:“醉自醉倒愁自愁,愁与酒如风马牛。”
译文
即使是戴高冠佩大带的达官贵人,有时看见了披着蓑衣戴着小笠的百姓隐士,过着乐天知命安逸无忧的生活,心里未尝不叹息自己生活苦恼烦劳之多啊!还有一些坐在长筵广席之上的富豪们,有时看见束帘净几的书斋,心中也不免对这安静闲逸的景致产生了缱绻之意。然而世人却愿意像田单一般驱火牛破燕兵,愿意作齐桓公伐楚子,使远方的牛马互相诱曳在一起,这些都是戕贼人生不适人性的作法,何不立一悠然自适的计划以早日回归人的天性!
解读
虽然峨冠大带和长筵广席,人人都羡慕,但这是人为的而不是自然的。此外,田单趋火牛冲杀燕军,燕军不能敌挡大败而逃;齐桓公打败蔡国后,却乘机伐楚,然齐楚相隔很远,虽然把牝马壮牛互相引诱放牧到远方去,由齐也到不了楚地,这两件事也都是违反自然、不合人情的做法,富贵权豪和穷兵黩武的霸者都应该引以为戒啊!
彻见真性自达圣境
原文
鞍锁①于物欲,觉吾生之可哀;夷犹②于性真,觉吾生之可乐。知其可哀,则尘情③立破;知其可乐,则圣境④自臻。
注释
①鞍锁:束缚锢禁的意思。②夷犹:流连。楚辞九歌湘君:“君不行兮夷犹。”③尘情:世俗的欲念。④圣境:超凡的境界。
译文
束缚在物质的欲望申,会觉得生命的可悲;流连在天真的本性中,会觉得生命的乐趣。知道束缚在物欲中的可悲,就会使世俗的欲念立刻破除;知道流连在本真中的乐趣,就可以使超凡境界自然呈现在眼前。
解读
圣贤与愚昧的分别,就在这一念之间。人的欲望如天地之大,永无止境,不知节制欲望,形为物役,具有灵智的人反而陷在没有灵智的外物中不能自拔,自然可悲。出入万物之中,役万物而不为万物所役,自然可乐。这中间的差别,仅在一念之间;人完全掌握主动,可惜却又有一些人拱手让给外物。
野趣丰处诗兴自涌
原文
诗思在灞陵桥①上,微吟就,林岫②便已浩然③;野兴在镜湖曲④边,独往时,山川自相映发。
注释
①灞陵桥:即灞桥,在陕西省长安县东,桥横灞水上,古人多于此送别,故又名销魂桥,历代屡经修建。②林岫:林,山林;岫,峰峦。③浩然:广大貌。④镜湖曲:镜湖曲折之处。按镜湖,在今浙江绍兴县南,一名鉴湖,又名长湖,唐玄宗赐秘书监贺知章镜湖一曲,故又名贺监湖,宋熙宁后,湖渐废为田。镜湖,在此可作泛指湖解。
译文
作诗的灵感在霸陵桥上,只要略起诗兴,山林峰峦就都有广大题材;大自然的趣味在镜湖曲折处,当独自前往时,山川景物自然相映成趣。
解读
“大块假我以文章”,告诉人日常胸中要有大自然之趣。大自然最是有情,你要山水,就有山水,你看它是诗画,就是诗画;水光山色,春花秋月,本无常主,惟有心者得之,在劳碌的现实环境中,不妨敞开胸襟,一竿风月以寄尘心劳神。