书城文化句典
2367200000030

第30章 事 理(3)

【谁知游子天涯别,一任闺芜日夜深】 出自清代顾炎武的《悼亡》。天涯别:指夫妻各居一方不能时常团聚。闺芜:诗中指丈夫远游后的闺房清冷寂寥。意思是:我每日在外奔波,离家甚远,不能时常与你相聚,任凭你的闺阁日夜凄清。诗句表达了作者对亡妻的愧疚之情。

【焉得长江俱化酒,将来浇尽古今坟】 出自明代薄少君的《悼亡》。焉:怎么。将来:拿来。意思是:如何才能把滔滔的长江之水都化作祭奠的酒,我要把它拿来浇遍古今仁人志士的坟茔。

【腰肢暗想风欺柳,粉态难忘露洗花】 出自五代王涣的《悼亡》。意思是:我常常想起你那娇柔的身体,像初春的新柳弱不禁风;还有你那美丽的容颜,就像晨曦中带露的鲜花令人无法忘记。诗句通过对妻子容颜的描写,来表现对亡妻的挚爱。

【寝息何时忘,沉忧日盈积】 出自晋代潘岳的《悼亡》。寝息:睡卧,休息。沉忧:沉重的忧愁。意思是:我睡觉的时候也不曾忘记故去的妻子,日久天长,那哀愁积聚越聚越多以致使我几乎不能承受。诗句写出了诗人对亡妻的深厚感情。

【愿从君兮终没,愁何可兮久怀】 出自三国魏曹丕的《寡妇》。没:同“殁”,死。怀:思恋。意思是:我愿随你一同去死,怎能忍受长久的思恋和不尽的哀愁。诗句写寡妇思夫之悲痛,表现了她对亡夫的深切怀念。

【昔日戏言身后意,今朝都到眼前来】 出自唐代元稹的《遣悲怀》。意思是:你活着的时候,我们常常开玩笑似的谈论死后会是什么情景,哪知道当初的戏言竟然出现在眼前。

【昔为连理木,今为断肠枝】 出自元代傅若金的《百日》。连理木:即“连理枝”,两棵树的枝条连生在一起,比喻恩爱的夫妻。断肠枝:与连理木相对,形容悲痛到极点。意思是:昔日夫妻卿卿我我,恩爱亲密似枝条连生的连理树,如今你故去了,只剩下我却又似断肠枝一般,令人感伤满怀。诗句描写了对亡妻的哀痛。

【他年冢上相思树,连理终应向尔幡】 出自清代赵翼的《悼亡》。冢:坟。连理:两棵树的枝条连生在一起,比喻恩爱的夫妻。尔:你。幡:通“翻”,变动的样子。等到百年之后,我也命归黄泉,但愿我们的坟前的相思树,两棵树枝连生一起,始终倾向你那一边。

【地上有身无放处,不知地下可相安】 出自明代薄少君的《悼亡》。意思是:在这内忧外患的混沌人世上难有安身之处,不知身在九泉之下的你能否身心安然?诗句表现了对亡夫的关切之情。

【今日俸钱过十万,与君营奠复营斋】 出自唐代元稹的《遣悲怀》。俸钱:封建时代官吏的薪金,一般用米支付。营:办理。奠:祭品。斋:原指施舍食物给僧人,诗人引申为延请僧人为其妻超度亡魂。意思是:如今我的官位已经很高,一年的薪俸已经超过十万石了,现在我要为你办理丰厚的祭品,延请僧侣为你超度亡魂。

【从此不归成万古,空留贱妾怨黄昏】 出自唐代裴羽仙的《哭夫》。成万古:指丈夫亡逝。贱妾:古时女子谦称。意思是:丈夫去后,所有与他联系的音信都断绝,从此他成了万古亡魂,只留下独守空闺的我,只有把无限的悲愁都寄托给惨淡的黄昏。

【只有长歌能当哭,更无芳草与招魂】 出自清代龙启瑞的《浣溪沙》。芳草:此处指还魂草,传说中一种可以使染疫而死者回生的香草。招魂:招回其魂灵。意思是:只有那凄惨悲壮的长歌,能够当作我的哀泣,可是天下之大,人海茫茫,到哪里去找返魂草为亡妻招魂呢?

【生平同此居,一旦异存亡】 出自唐代韦应物的《送终》。意思是:遥想当年,你我夫妻同居此地,共享天伦之乐,可今天你我却是生死异路,阴阳永相别。诗句表达了对妻子深切的悼念之情。

【如彼翰林鸟,双栖一朝只;如彼游川鱼,比目中路析】 出自晋代潘岳的《悼亡》。翰林鸟:指振翅飞于林中之马。比目:鱼名。《尔雅·释地》:“东方有比目鱼焉,不比不行。”析:分开。意思是:好像那振翅飞于大森林中的成双成对的小鸟,有一天双栖之伴变成孤独单飞;好像那游弋在水中的比目鱼,早晚中途彼此分离。诗句表达了诗人在妻亡后的孤单与忧伤。

【但似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热】 出自清代纳兰性德的《蝶恋花》。意思是:如果人生能经常像十五的月亮那样团圆、皎洁、明亮,即使天际冰雪寒冷,我也为你送去温暖。词句写出对亡妻深沉的爱。

【忍此连城宝,沉埋向九泉】 出自宋代梅尧臣的《悼亡》。连城宝:价值连城的宝物,诗中代指自己的妻子。九泉:犹言黄泉,指死人埋葬处。意思是:苍天啊,你为何如此无眼,竟忍心把这无价的珍宝沉埋九泉。

【青衫长是涴啼痕,那不霜添秋鬓】 出自清代李符的《西江月·悼亡》。涴(wò):弄脏。那:同“哪”。霜添秋鬓:鬓发斑白。意思是:这几年来,思往伤旧的泪水常常浸透我的衣衫,双鬓又怎能不频添白发呢。词句表现了作者中途丧偶的巨大痛苦。

【拂拭丹青呼不醒,世间谁有返魂香】 出自宋代戴复古的《题亡室真像》。意思是:轻抚着你的遗像呼唤你的名字,却不见你醒来,只有悲凉的回音悠悠飘荡。请问人世间,谁有那起死复生的还魂之香呢?

【苔生履迹外,花没镜尘中。唯余长簟月,永夜向朦胧】 出自隋代薛德音的《悼亡》。花:喻指亡妻。没:消失。簟(diàn):竹席。意思是:妻子曾经走过的地方,现在已长满青苔,在挂满尘埃的妆镜里,再也看不到她的梳妆时的容颜。一切都已成为过去,只留下床席上朦胧的月光,在茫茫长夜里,显得那样黯然失色。

【凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成】 出自清代纳兰性德的《南乡子·为亡妇题照》。意思是:想提起画笔重新勾画你那美丽的面容,可当我提起笔来总是忍不住泪眼盈盈,满怀伤痛的心情又怎么能够画成你的遗像呢!

【明月萧萧海上风,君归泉路我飘蓬】 出自唐代赵嘏的《悼亡》。意思是:高悬在天空的一轮明月散发着清冷的光辉,海面上吹起阵阵冷风;早逝的妻子已身归黄泉,只留下我自己,像飘蓬一般孤独寂寥。

【泉下双龙无再期,金蚕玉燕空销化】 出自唐代孟郊的《悼亡》。泉下:黄泉。双龙:喻指夫妻。金蚕玉燕:金蚕,古代一种殉葬品,以金属铸成蚕形。玉燕,钗名,古时女子出嫁时所戴。意思是:在九泉之下,那昏暗惨淡的环境让我怎么能与你相见,你生前曾经带过的金蚕和玉燕,在地下也失去了闪烁的珠光金辉。

【独立销魂久,双双好鸟啼】 出自唐代李中的《悼亡》。意思是:我独自一人在此久久伫立,满怀无尽的悲戚,只有那枝头双栖双宿的小鸟,对对啼鸣欢唱。诗句写出妻子故去给作者带来的巨大打击。

【悲思三月损肌容,霜益粘须鬓益丝】 出自清代陈祖范的《悼亡》。悲思三月:指守丧百日。意思是:三个月的悲思使我面容憔悴,青须如霜的黑发也变成了皓首。两句诗表现作者因丧妻而造成的极度悲痛之情。

【最是弥留情更惨,一声声问客归期】 出自清代赵翼的《悼亡》。弥留:谓病重将死。意思是:最令人感到凄惨的是在你临终前弥留的那一幕情景,你一声声地在呼唤,在询问什么时候才是我的归家之期?诗句写妻子弥留之际的悲惨情景,表现了诗人丧妻的悲痛。

【散关三尺雪,回梦旧鸳机】 出自唐代李商隐的《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》。散关:古代军事重地,在今陕西宝鸡市西南大散岭上。意思是:大散关外漫天飞雪,足有三尺的积雪阻挡了我的归路,在驿舍中羁留,夜里梦到我故去的妻子,只见她坐在织机旁边为我赶制冬衣。诗句通过梦境的回忆表达了作者对亡妻的怀念之情。

【阳原歌薤露,阴壑惜藏舟。清夜妆台月,空想画眉愁】 出自唐代唐晅的《悼妻》。薤(xiè)露:古代挽歌名。阴壑惜藏舟:暗喻妻亡。典出《庄子·大宗师》:“夫藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然而夜半,有力者负之而走,昧者不知也。”意思是:生命原来就像太阳照耀下的草原上草叶的露珠,一瞬即逝,我只好吟唱《薤露》来祭奠你的亡灵;你给我的至情至爱,已成为遥远的过去。又是明月当空的夜晚,月光照着梳妆台,我想象着你在梳妆台前画眉时的情景,愁绪暗生。

【还是临窗月,今秋迥照松】 出自北周庾信的《伤往》。迥:远。意思是:伫立窗前,那一轮明月还是当年我们夫妻共赏的那轮皓月;如今,它却只能清辉寒照那棵孤独寂寥的青松。

【林间滴酒空垂泪,不见丁宁嘱早归】 出自唐代陈去疾的《西上辞母坟》。丁宁:即叮咛,反复地说。意思是:在苍茫凄凉的林间,我洒落杯中的酒来祭奠母亲,此刻我的泪水落在坟茔上,再也听不到母亲叮咛我早归的话语了。诗句表达对亡母沉痛的哀悼之情。

【奈何悼淑丽,仪容永潜翳】 出自晋代潘岳的《悼亡》。淑丽:美好善良,代指亡妻。翳(yì):遮蔽。意思是:爱妻那似玉的娇容如今却在哪里?悲悼她的深情使我怅然满胸。

【佳人永暮矣,隐忧遂历兹】 出自南朝梁代江淹的《悼室人》。佳人:美女,代指亡妻。暮:指死去。隐忧:忧伤。意思是:美丽的妻子永远离我而去,往昔相亲相爱的欢乐,只能变成回忆不尽的痛苦历历在目。

【钿钗何意寄人间,多少滴残红烛泪,几时干】 出自清代纳兰性德的《摊破浣溪沙》。钿钗:用金翠珠宝等制成的花朵形的首饰。何意:为什么。意思是:为什么你的钿钗偏偏留在人间?一滴滴残烛的泪花,你究竟什么时候才能流干?

【料得年年肠断处:明月夜,短松冈】 出自宋代苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。料得:想来。松冈:坟茔所在之山冈,古人坟地周围多植松柏。意思是:想来从今以后的每一年,在凄凉的月光下,在长满松树的荒坡野冈上,我的妻子独自悲痛欲绝。诗句表达对亡妻深切的怀念之情。

【终当与同穴,未死泪涟涟】 出自宋代梅尧臣《悼亡》。穴:墓穴。涟涟:泪流不止的样子。意思是:虽然我们终究要在黄泉路上相见,但现在你却先我而去,此时的伤痛怎不让我泪水连绵!诗句表达了对亡妻的深厚情感。

【春烟石阙题何事?寒夜乌哀一片心】 出自明代汤显祖的《清明悼亡》。意思是:在一片的春雾中,看不清石碑上所题铭的是什么事?在寒冷的夜晚,只有乌鸦的声声哀啼恰似我的一片愁心。

【此味年来谁领略,梦残酒渴五更时】 出自清代王士祯的《悼亡》。年来:一年来。意思是:一年来,谁能领略这世态炎凉、孤苦凄凉的人生的苦涩?五更醉梦酒醒的时候,再也无人照顾我了。

【同穴窅冥何所望,他生缘会更难期】 出自唐代元稹的《遣悲怀》。窅(yǎo)冥:幽深昏暗的样子。期:寄望。意思是:死后与爱妻在同一墓穴而眠,这虚无缥缈的幻想毫无指望;来生来世再与爱妻重结姻缘,更是让人无法寄望。诗句以绝望之辞,表达了对亡妻的沉痛哀悼。

【方诸万点鲛人泪,洒向穷泉竟不闻】 出自清代王士祯的《悼亡》。方诸:方之于,比之于。鲛人:亦作“蛟人”,传说中的人鱼。穷泉:指深深的地下。意思是:好像南海边那多情的美人鱼,她永远也流不尽的痴情的泪水,洒向冥暗静寂的黄泉,是我对你的深切思念。

【正是蓟门摇落后,泪和残叶洒西风】 出自清代赵翼的《悼亡》。蓟门:指京城。蓟,县名,治所在今北京城西南。残叶:落叶。意思是:你走的时候,正当是京城万木凋落,一片秋声瑟瑟;我那止不住的热泪,伴着漫天残叶在呼啸的西风吹向远方。诗句通过对气氛的渲染表现了诗人的无限悲戚。

【滞虑倍为感,幽怀讵能宽?悲哉难具陈,泪下如进澜】 出自明代张居正的《余有内人之丧一年矣偶读韦苏州伤内诗怆然有感》。讵(jù):何,岂。具陈:一一说明。意思是:凝滞的思虑百倍增长,沉痛的情怀又怎能排遣?无限的悲哀难以说尽,怆然而下的泪水飞进如澜。诗句表达妻亡后作者痛苦、伤感的情怀。