《史记·张释之冯唐列传》:“文帝辇过,问唐曰:‘父老何自为郎?家安在?’唐具以实对。”“七年,景帝立,以唐为楚相,免。武帝立,求贤良,举冯唐。唐时年九十余,不能复为官。”
冯唐的祖父是赵国人,父亲迁居到代地,汉初时迁居到安陵。冯唐以孝道着称于世,文帝时被任命为中郎署长。
文帝即位十四五年来,北方的匈奴经常侵扰边界,文帝深为忧虑。一天,文帝乘着车出外巡视,路过郎署时,看到一位老人前来迎驾。十分惊奇地问:“你可是现任郎官?你家住在哪里?”“臣姓冯名唐,祖上原来是赵国人,臣父亲时才迁居到代地。”冯唐回答说。汉文帝即位前曾在代地为王,就问他:“我从前在代地时,有人曾多次向我说起赵将李齐,非常骁勇,可惜他现在已经去世,但我一直忘不了他,不知你可熟悉他?”“臣一向知道李齐非常勇敢,但我认为他比起廉颇、李牧来差远了。”冯唐说。
文帝也知道廉颇、李牧是赵国的良将,不由叹息说:“可惜我朝现在没有廉颇、李牧这样的名将,如果也有像他们这样的将领,还怕什么匈奴呢?”冯唐大声说:“依我看,陛下手下就是有廉颇、李牧这样的将领,您也未必能重用他们!”文帝听了以后不由大怒,立即下令掉转车头回宫去了。
文帝回到宫中以后,想想冯唐刚才肯定不会无缘无故来冒犯自己,就命令内侍把冯唐召进宫来,问他说:“你从什么地方看出来我不能重用廉颇、李牧这样的将领?”“我听说李牧在赵国做大将的时候,他镇守边境市镇所收到的租税,全部由他支配,用来犒赏官兵,赵王一点都不管他。所以李牧能竭尽全力守卫边防。现在陛下您能如此信任自己的将领吗?比如,魏尚做云中太守的时候,所收到的租税也全部用在手下的官兵身上,因此将士们都很听他的指挥,打得匈奴闻风丧胆。可是陛下却为了他所报的斩敌数目稍微有点出入就罢了他的官,把他关进了监狱。所以臣才说陛下不
能重用廉颇、李牧这样的将领。”冯唐回答道。
文帝听了转怒为喜,立即派冯唐去监狱释放魏尚,并仍任命魏尚作云中太守。接着,文帝又任命冯唐为车骑都尉。
匈奴听说魏尚又出任云中太守,就不敢再入侵骚扰。北方一带的边境,暂时又得到安宁。
文帝死后,冯唐得不到景帝的重用,带着儿子冯遂回到家乡,过起了隐居生活。后来直到汉武帝即位,在全国寻访贤才,有人又推举了冯唐,可这时冯唐已90多岁,不能再入朝为朝廷做事了。