子曰:“富①而可求也,虽执鞭之士②,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
“注释”
①富:指升官发财。
②执鞭之士:指天子、诸侯出巡时,扬着竹鞭、喝令群众让道的差事,意指地位低下的职事。士,通“事”,差事。
“心得”
孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是干我所喜好的吧。”
“故事链接”
战国初年,乐羊子一家住在洛阳附近的一个小村庄里,过着清贫的生活。
“唉!什么时候日子才能过得好一点儿呢?到时妻子就不用受那么多苦了。”乐羊子一想到妻子从嫁给自己以来,就没过过一天好日子,心里感到很内疚。
农闲时,乐羊子决心进城挣点钱,好贴补家用。这个主意也得到了妻子的赞同,她高兴地对丈夫说:“这个想法不错,你放心地去吧,家里有我呢!”
于是乐羊子告别妻子,背着行囊,朝洛阳城赶去。刚走到半路,乐羊子发现前面有一个闪闪发光的东西,捡起来一看,嘿!是个金元宝。“哈哈,这下不愁吃穿了,我还去做什么工呀?快回去让妻子也高兴高兴吧!”
他忙转身向家里跑去。可当妻子知道了事情的经过后,却并不高兴,她耐心地对丈夫说:“谁都想过上富足的生活,可是应该靠自己的劳动去争取。靠运气捡到别人的财物有什么值得高兴的呢?这不但不是长久之计,还败坏了自己的品德呀!”
妻子这一番话说得乐羊子心服口服。他立即返回原路,将金元宝放回原处,然后径直向洛阳城走去。
后来,乐羊子经过努力,做了魏国魏文侯的将军。