原文
岁歉曰饥馑之岁;年丰曰大有之年。唐德宗之饥年,醉人为瑞;梁惠王之凶岁,野莩①堪怜。
注释
①莩:同"殍",饿死的人。
译文
庄稼欠收、蔬菜不好的年份,人们十分饥饿,称为"饥馑之岁";丰收的年月被叫做"大有之年"。唐德宗时,连年争战,天灾人怨,发生饥荒,假如老百姓在街上遇到喝醉的人,就觉得这是祥瑞的征兆;梁惠王时,统治残暴,百姓生活在困苦之中,荒野之中到处是饿死的人,确实让人感觉可怜。