原文
大将曰干城;武士曰武弁。都督称为大镇国;总兵称为大总戎。都阃①即是都司;参戎即是参将。千户有户侯之仰;百户有百宰之称。
注释
①都阃:原意郭门,借指率兵在外的将帅或外任大臣。
译文
兵权重大的将军,就像盾与城郭一样护卫着公侯,后世称之为干城;武上是士兵的老大,由于武弁为古代武士所戴的帽子,所以常称武士为武弁。都督,被叫做大镇国;总兵,又称为大总戎。都阃,是都司的别称;参戎,就是指参将。千户有户侯的尊称,百户有百宰的称号。