When will it be convenient for you
您什么时候方便?
convenient[k?n?vi?n??nt]adj.方便的
6 I'd like to meet you the day after tomorrow.
我想在后天拜访您。
例句说明此句话用来表达预约对方见面的时间。
商务交谈
A:I'd like to meet you the day after tomorrow.Are you available
B:Yeah,I'll wait for you at my office.
A:我想在后天拜访您。您有空吗?
B:有空,我会在办公室等你的。
7 I'll check my schedule for this week.
我看一下这周的日程表。
例句说明此句话用来表达根据日程表决定。
商务交谈
A:When are you available
B:I'll check my schedule for this week.
A:您什么时候有空?
B:我看一下这周的日程表。
句型替换
I need to see how the schedule pans out.
我要看一下日程表再做打算。
pan out 成功;结果(是)
8 Could I postpone my appointment with Mr.Baber
我跟巴布尔先生的预约能不能推迟呢?
例句说明此句话用来表达推迟预约。
商务交谈
A:Could I postpone my appointment with Mr.Baber
B:Why don't you call again on Friday and schedule an appointment for next week
A:我跟巴布尔先生的预约能不能推迟呢?
B:要不您周五再打电话过来,预约下周的时间?
句型替换
I want to postpone the appointment to next Monday.
我想把见面时间推迟到下周一。
Something urgent has come up.Could I postpone our appointment
发生了一些急事。我俩的约会能不能延期?
May I ask you to postpone the meeting until the day after tomorrow
我可以请您将会面时间延到后天吗?
postpone[p??st?p??n]v.推迟
urgent[???d??nt]adj.急迫的,紧要的
一句顶万句
I'd like to make an appointment with……
我想预约与……会面。
I was wondering if I could schedule an appointment to see……
我想知道能不能预约与……会面?
……has a full program on……
……的日程排满了。
I'd like to cancel the appointment with……
我想取消同……的预约。
When's the best time for you
您什么时间最合适?
I'd like to meet you……
我想……拜访您。
I'll check my schedule for……
我看一下……日程表。
Could I postpone my appointment with……
我跟……的预约能不能推迟呢?
商务必备
“电话预约面试”与“电话通知面试”不同,招聘官针对的简历人群更广泛,比如可能是没有投递本公司招聘职位的简历,也可能作为电话预约的目标,所以企业HR要懂得相关的电话面试技巧,才能提高面试邀约率,为企业招募优秀人才。预约面试常见步骤及问题处理如下:
1.确认对方身份,询问是否接听电话。
2.说明简历来源,简介公司及岗位。
3.确认候选人求职意向,做进一步引导、沟通。
4.预约面试时间,告知面试地点。
5.解答候选人极为关注的问题。
人才是企业发展的先进生产力,所以招聘官在打电话预约面试的时候,掌握相应的谈话技巧,也是必不可少的职业素质。
读书笔记
_________________________________
_________________________________
8 电话投诉
1 I'd like to make a formal complaint.
我要正式向您投诉。
例句说明此句话用来表达向对方提出投诉。
商务交谈
A:Mr.Gale,I'd like to make a formal complaint.
B:Oh,what's that
A:盖尔先生,我要正式向您投诉。
B:噢,怎么了?
formal[?f??ml]adj.正式的
complaint[k?m?ple?nt]n.投诉,控告
2 I'm calling to make a complaint.
我打电话是来投诉的。
例句说明此句话用来表达自己打电话的目的是投诉。
商务交谈
A:I'm calling to make a complaint.The product that I ordered two weeks ago hasn't arrived yet.
B:I'm sorry to hear that,sir.
A:我打电话是来投诉的。两周前我订的产品到现在都还没到。
B:听到这个消息我感到很抱歉,先生。
3 I hope you can take measures to solve the problem.
希望贵公司能够采取措施解决此事。
例句说明此句话用来表达自己投诉后希望对方采取解决问题的措施。
商务交谈
A:I hope you can take measures to solve the problem.
B:We've changed our procedures,so it won't happen again.
A:希望贵公司能够采取措施解决此事。
B:我们已对操作程序做了改动,此类事情不会再发生了。
take measures 采取措施
solve[s?lv]v.解决
procedure[pr??si?d??(r)]n.程序
4 The computer I bought two months ago is always breaking down.
我两个月前买的电脑老是出故障。
例句说明此句话用来表达自己投诉的理由。
商务交谈
A:The computer I bought two months ago is always breaking down.
B:I"m sorry about it.You can bring the computer to our repair center.They will repair it for free.
A:我两个月前买的电脑老是出故障。
B:我对此很抱歉。您可以把电脑拿到我们的维修中心。他们将免费为您维修。
break down 损坏
5 We'll deal with the problem as soon as possible.
我们会尽快处理这个问题。
例句说明此句话是针对对方的投诉答复。
商务交谈
A:We'll deal with the problem as soon as possible.
B:Well,I'm looking forward to your reply.
A:我们会尽快处理这个问题。
B:好的,我期待您的答复。
句型替换
I'll attend to it at once.
我立刻解决这个问题。
We'll fix this for you.
我们帮您解决这件事情。
I'll manage to solve the problems at once.
我会想办法马上解决问题的。
work out 解决
6 I'm awfully sorry,sir.
非常对不起,先生。
例句说明此句话用来对对方的投诉表达歉意。
商务交谈
A:I'm unhappy with your restaurant service.
B:I'm awfully sorry,sir.Please accept my apology on behalf of the restaurant.
A:我对这里的餐厅服务非常不满意。
B:非常对不起,先生。我代表饭店向您道歉。
句型替换
I'm very sorry you feel that way.
让您有那样的感受我很抱歉。
We apologize for our mistake.
我们对所犯的错误表示歉意。
awfully[???f?li]adv.极其,非常
apology[??p?l?d?i]n.道歉,认错
on behalf of 代表……
7 If you still delay delivery,I'll have to cancel the order.
如果你方仍然延迟交付,我方将不得不取消订单。
例句说明此句话用来投诉对方交货延迟。
商务交谈
A:If you still delay delivery,I'll have to cancel the order.
B:Sorry,we are doing everything in our power to work this out.
A:如果你方仍然延迟交付,我方将不得不取消订单。
B:对不起,我们正在竭尽全力解决这个问题。
句型替换
If the shipment is too late,we'll be forced to withdraw the contract.
如果发货太迟的话,我们就不得不撤销合同了。
delivery[d??l?v?r?]n.交付,发送的货物
cancel[?k?nsl]v.取消
doing everything in one's power 竭尽全力
shipment[???pm?nt]n.装运,装船
withdraw[w???dr??]v.收回,撤消
contract[?k?ntr?kt]n.合同
一句顶万句
I'd like to make a formal complaint.
我要正式向您投诉。
I'm calling to make a complaint.
我打电话是来投诉的。
I hope you can take measures to solve the problem.
希望贵公司能够采取措施解决此事。
We'll deal with the problem as soon as possible.
我们会尽快处理这个问题。
I'm awfully sorry,sir.
非常对不起,先生。
商务必备
顾客以电话方式提出投诉的情形越来越多见,使电话处理投诉的方式越来越成为主流。在处理电话投诉时要注意以下几条原则:
1.对于顾客的不满,应能从顾客的角度来考虑,并以声音表示自己的同情。
2.以恭敬有礼的态度对待顾客,使对方产生信赖的感觉。
3.采取客观的立场,防止主观武断。
4.稍微压低自己的声音,给对方以沉着的印象,但要注意不要压得过低使对方觉得疏远。
5.注意以简洁的词句认真填写顾客投诉处理卡,不要忽略诸如WHO、WHAT、WHY这样的重点项目。
6.在未设免费电话的超市,如果收到打长途提出投诉的情况,可以请对方先挂断,再按留下的号码给对方打回去。这样做,有很多优点:节省对方的电话费用,以“为对方着想”的姿态使对方产生好感;借此确认对方的电话号码,避免不负责任的投诉;遇到感情激愤的顾客,可以借此缓和对方的情绪。但要注意立即就打回去,否则会使对方更加激愤!
7.在电话里听到的对方姓名、地址、电话号码、商品名称等重要事情,必须重复确认,并以文字记录下来或录入电脑。同时,要把处理人员的姓名、机构告诉对方,以便于对方下次打电话来时联络。