书城外语职场商务英语看这本就够
32408000000049

第49章 商务篇(10)

介绍营业税

纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?

税务局:尽我所能吧!一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

纳税人:什么是应税业务?

税务局:税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。

纳税人:不动产好理解,无形资产指什么?

税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术、版权、商标等。

纳税人:计税收入如何确定?

税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。

纳税人:预收的价款也计算在内吗?

税务局:对于无形资产和不动产是这样。

Typical Sentences典型句子

I have little knowledge about the business tax.

我对营业税一窍不通。

Generally speaking, the business tax is levied on the taxable service, the transfer of intangible asset and sale of the immovable property within China.

一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

What do you mean by the taxable services?

什么是应税业务?

What about the tax base?

计税收入如何确定?

In most cases,It is the total consideration received,Including additional fees and charges.

大多数情况下指全部价款包括价外费用。

相关句子

1.I need the tax form before two o'clock.

我两点前需要税单。

2.It pays to be honest with the taxman.

诚实纳税不吃亏。

3.The law obliges us to pay taxes.

法律赋予我们纳税的义务。

4.Have you anything to declare?

你有什么要申报纳税的吗?

5.Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution.

不缴纳税款就可能被起诉。

6.There are good economic reasons for using the income tax as a major source of revenue.

使用所得税作为财政收入主要来源有很好的经济原因。

7.Taxation is a powerful and essential economic instrument for a modern industrial econmy.

税收是现代工业化经济的有力而必要的经济手段。

8.It's my lawyer who prepared my tax return.

我的律师帮我办理退税。

9.The tax authorities try every means to prevent people from tax evasion.

税务机关采取各种办法防止逃税。

相关词汇

Notes小注

levy['levi]v.征收,征集,征税

taxable['t?ks?bl]a.应纳税的,可征税的

intangible[?n't?nd??bl]a.无形的,触摸不到的,难以理解的

intangible asset无形资产

immovable[i'mu:v?bl]a.不动的,固定的,不改变的

mmovable property 不动产

Notes 小注

stipulate['stipjuleit]v.规定,保证

replacement[ri'plei**?nt]n.更换,替换,代替者

patent right专利权

proprietary technology专有技术

copyright版权

trademark right商标权

I will try my best.尽我所能吧!try one's best尽全力……,相当于do one's best……,两者后面都接动词不定式,例如:I'll do my best to do it well.我会尽全力做好的。其他的表达还有to the best of one's abilities, as best as one can。

state administration for taxation国家税务总局

local taxation bureau地方税务局

business tax营业税

individual income tax个人所得税

income tax for enterprises企业所得税

tax returns filing纳税申报

taxes payable应交税金

the assessable period for tax payment纳税期限

consolidate reporting合并申报

tax Inspection Report纳税检查报告

tax avoidance逃税

tax evasion避税

tax base税基

refund after collection先征后退

withhold and remit tax代扣代缴

collect and remit tax代收代缴

income from authors remuneration稿酬所得

tax year纳税年度

state treasury国库

tax preference税收优惠

2.Cultural Baptism文化洗礼

社交活动

如果单纯考虑身心健康以及摄取营养(nutrition absorbing),早餐或许是一天当中最重要的一餐,但如果是从人与人之间的社交活动(Social activites)与情感交流的社会层面来看,晚餐的重要性绝对值得被好好重视。

利用一家人团聚的晚餐时间(Dinner time),父母们能趁机听听孩子们在学校的学习状况或是做了什么事;几个熟识的家庭也可以齐聚在一起愉快地用餐,并分享彼此最近的生活和想法。年轻人或同性的朋友们喜欢约在当地最热门的餐厅、酒吧、或咖啡馆聊,坐在窗边或路旁,一般看着往来的行人,一边聊聊生活周遭的八卦(gossip)。

有些人则是天生就为了晚宴(dinner parties)而生存。主人可能会给派对想个主题(theme),而受邀的宾客也会根据请柬(invitation)上的穿衣规矩(dress code)来精心打扮赴约。有些时候,即使是与陌生人一起用餐,一天的最后一餐也很容易就在轻松的交流与愉快的气氛中度过。

Bank Service银行业务

1.Daily Dialogue日常会话

Banking business

Customer:Good morning, sir.I am from Japan.My English is poor.Can you help me?

Clerk:It is my pleasure, but I think it would be better for you to tell me what you want to do.

Customer:Oh,I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.

Clerk:Would you care to give me your passport and write your name on the paper?

Customer:There you are.My name is Tanaka.

Clerk:Good.I will fill out the exchange memo for you now.Why do not you take a seat over there for a moment?

Customer:I would like to.Thanks.

Clerk:Hello, Mr.Tanaka.I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later?

Customer:Yes,If I will have Renminbi left.

Clerk:So,If I may make a suggestion, please keep your exchange memo safe.

Customer:Thank you indeed.I will do that.

Clerk:Not at all.

银行业务

顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?

职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。

顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。

职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?

顾客:给你护照和姓名,我叫田中。

职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?

顾客:好的,谢谢。

职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?

顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日圆。

职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换税单。

顾客:我会保管好的。谢谢。

职员:不用谢。

Typical Sentences典型句子

I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.

我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。

Would you care to give me your passport and write your name on the paper?

您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?

I will fill out the exchange memo for you now.

我现在就为您填写这张兑换水单。

I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later?

不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?

If I may make a suggestion, please keep your exchange memo safe.

如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换税单。

相关句子

1.Can you change me some money, please?

能否请你给我兑换一些钱?

2.Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address?

请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址好吗?

3.I'd like to know if you could change this money back into U.S.dollars for me.

我想知道能否把这笔兑回成美元。

4.Could you give me some small notes?

给我一些小票好吗?

5.We hand you our account on the bar iron, amounting to$512,000,which kindly passes to our credit.

兹奉上棒铁总价为512,000元清单一份,恳请列入我公司贷方帐项为荷。

6.You should provide some supporting materials for opening an export L/C.

你需要为开立出口信用证提供一些相关的证明。

7.Please make an application form.

请填写一份申请表。

8.Generally speaking, commercial banks account for most of international trading financing.

一般来说,商业银行负责大多数的国际贸易融资。

9.How much do you want to honor it in case?

你打算兑付多少现金呢?

10.I need 300 dollars in 100-dollar cheques.

我要300美元票面为100美元的支票。

Notes小注

exchange[?ks't?e?nd?]n.交换,交流,兑换

passport['pɑ:sp?:t]n.护照,通行证,手段

converse[k?n'v?:s]n.交谈,谈话,认识

memo['mem?u]n.备忘录