One day a girl brought home her boyfriend and told her father she wanted to marry him。After talking to him for a while,he told his daughter she could not do it because he was her half brother。The same problem happened again four more times!The girl started to get pissed off。She went to her mom and said,“Mom……What have you been doing all your life?Dad has been going around laying every maiden in the town and now I can’t marry any of the five guys I like,because they have turned out to be my half brothers!”
Her mom replied,“Don’t worry darling,you can marry any one of them you want。He is not really your dad。”
你可以跟他们中任何一个结婚
一天,一个女孩把男孩子带回家见父亲,说要跟这个男孩结婚。她父亲跟男孩谈了一会之后,对她说她不能嫁给这个男孩,因为男孩跟她其实是同父异母的兄弟。之后,女孩又认识了另外四个男孩并一一带回家见父亲,请求父亲同意他们结婚,但结果都是一样,这些男孩竟然跟她都是同父异母!女孩真的是被气坏了。她跟母亲说,“妈,你这一辈子到底是怎么过的?爸爸在镇上到处胡搞,现在我都谈到第五个男孩了,但现在一个都不能嫁,因为他们最后都是跟我一个爸爸!”
女孩说完,她母亲回答说:“亲爱的,不用担心,你可以跟他们中的任何一个结婚。你爸爸其实也不是你的亲爹”。
piss off滚开;使厌烦,使生气
例:What did he say to piss you off?他说什么惹恼了你?
maiden[meidn]n。处女,少女adj。少女的,女子的;首次的,初次的
例:The aircraft makes its maiden flight tomorrow。这架飞机明天首航。
有关brother的一些词组:
half brother同父异母或同母异父兄弟
blood brother亲兄弟;歃血为盟的兄弟;关系密切的事物
craft brother同行
foster brother奶兄弟
full brother亲兄弟
whole brother亲兄弟
lay brother修道院做杂役的僧侣,凡人修士
soul brother[美]黑人兄弟
sworn brothers结义兄弟,拜把弟兄
uterine brother(同父异母的)兄弟
关于marry的用法:
marry意为“结婚”,是及物动词。marry一词有不少用法,由于受汉语习惯的影响,中国学生用这个词时经常出错。现将marry的用法总结如下:
(1)marry sb。意为“娶某人或嫁给某人”,视主语性别而定。若主语为男性,意为“娶某人”;若主语为女性,意为“嫁给某人”。例如:①Mary married John。(玛丽嫁给了约翰。)②John married Mary。(约翰娶了玛丽。)
(2)get married(指结婚行为。)如:They got married last year。(他们去年结的婚。)
(3)be married表已婚状态,即有夫或有妻的。当强调结婚时间,与for引导的时间状语连用时,只能用be married这一结构。如:They have been married for seven years。(他们已结婚七年了。)
(4)get/be married to sb。意为“同……结婚”。如:①He is/gets married to an English teacher。(他和一位英语老师结婚了。)②She has been married to him for many years but she still doesn’t love him。(她已经和他结婚多年,但她仍然不爱他。)
(5)marry还可表示“把……嫁给……”,这一意思有两个结构,即:marry sb。to sb。或marry off sb。如:①He married his daughter to the suitor who has great power。(他把女儿嫁给了一位有权势的求婚者。)②She has married off her only daughter。(她嫁出了她的独生女。)