书城文化《菜根谭》译解
36157700000024

第24章 恬淡适己,身心自在

原文

竞逐听人,而不嫌尽醉:恬淡适己,而不夸独醒。此释氏所谓“不为法缠,不为空缠,身心两自在”者。

译文

别人争名夺利与我无关,我也不必因为别人的醉心名利而疏远他;恬静淡泊是为了适应自己的个性,因此也不必向别人夸耀,“世人皆醉我独醒”。

这就是佛家所说:“既不被物欲所蒙蔽,也不被空虚寂寞所困扰,能做到这些就能使心悠然自得。”

评析

人生存于现实社会之中,不可能离开外物而生活,许多引导人们摆脱外物羁绊的道理,事实上都是虚无的道理,目的是使人免于外物的诱惑,而能保住本性。其实,恬静淡泊是顺应自己的本性,可许多人并非真正安于恬静淡泊,历来就有不少人靠博取清高的美名,进而致仕,恬淡成了他们通往成功的阶梯。不要让身外之物成为心灵的枷锁。

《庄子·达生》中,有这么一则事例:

颜渊问孔子说:“我曾经在觞深过渡,摆渡人驾船的技巧实在神妙。我问他:‘驾船可以学习吗?’摆渡人说:‘可以的。善于游泳的人很快就能驾船。假如是善于潜水的人,那他不曾见到船也会熟练地驾驶船。’我进而问他怎样学习驾船,而他却不再回答我。请问他的话说的是什么意思呢?”

孔子回答说:“善于游泳的人很快就能学会驾船,这是因为他们习以成性适应于水而处之自然。至于那善于潜水的人不曾见到过船就能熟练地驾驶船,是因为他们眼里的深渊就像是陆地上的小丘,看待船翻犹如车子倒退一样。船的覆没和车的倒退以及各种景象展现在他们眼前却都不能扰乱他们的内心,他们到哪里都从容自得!用瓦器作为赌注的人,心地坦然而格外技高,用金属带钩作为赌注的人而心存疑惧,用黄金作为赌注的人则头脑发昏内心迷乱。各种赌注的赌博技巧本是一样的,而有所顾惜,那就是以身外之物为重了。大凡对外物看得过重的人其内心世界一定笨拙。”

是啊,人的性灵之所以逐渐地消失,不就是因为过于执迷于身外之物了吗?

想想世界上有什么不是身外之物?事实上一切都是。不要把自己的东西看得太重,放下一切吧。没了就没了,大不了重新创造一个,也许在重新创造的过程中,反而会发生一些有趣的故事,让人生更加精彩!所以应对一切都应该做到放得下,无所谓,凡事看到好的一面,往好的方面想。天下没有免费的午餐,上苍也不会亏待你,关键是你自己怎么看。既要珍惜,又要放得下;既不要放弃,也不要强求。本来无一物,何处惹尘埃?

声名权钱色,都是身外之物,化身而为各种形态,诱惑人类。不理它,它就无所施其技,我们也就少却许多自寻的烦恼。

难得糊涂,人人知道,但有几人真能“糊涂”?又有谁真的能做到“宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,任天际云卷云舒”?

当我们为名利激烈角逐的时候,当我们为琐事患得患失的时候,我们的心在红尘中已经迷失了方向,失去了可贵的灵性,为物欲横流的社会所主宰时,给心灵一个空间吧,放飞我们的心灵,让人性在放飞中回归,让冷漠在放飞中感动……