应回良玉省长的邀请,国际社会活动家,著名作家,现任国际合作委员会主席、运输与通讯国际公司总裁、中美航运公司执行副总裁的陈香梅女士于1996年1月上旬来合肥参观访问。
按约,我在9日晚到她下榻的合肥稻香楼宾馆南苑去拜访了她。
眼前这位年已古稀的老人与她的实际年龄有着很大的差距,她精神矍铄、步履矫健,身着一袭得体而又华丽的套装,亲切地迎接着我们的来访。尽管她担任着诸多国际性组织重要领导人的职务,尽管她曾荣获众多荣誉学位,但她丝毫没有那种所谓大人物之派头,短短的几句轻声细语就使人走近她的身旁,一扫陌生的初识之感。陈香梅女士给予我的第一印象是美好的。
正值我拜访她时,省电视台国际部的几位年轻记者赶去采访她。明亮的聚光灯下,节目主持人高健健告诉她,由于节目是通过卫星对外播放的,请她用英语会话,她愉快地答应了这一要求。说她这是第一次来合肥,很高兴地得到了省长和书记的宴请、接见。由安徽文艺出版社出版的她的文集首发式也将举行。
这次来肥还将在合肥设立“陈香梅文学基金”。前不久安徽省省长去美访问,她也有幸接待了他们。
“您作为国际合作委员会主席,曾为中美两国的友谊做了很多工作,您认为海外华人应如何为促进中国与世界的联系做出贡献?”
“中国是个大国,美国也是个大国,中美双方彼此需要也应彼此合作,共同为促进世界和平、友谊、发展而努力。中美两国人民的友谊是很珍贵的。我曾多次回到中国,但这是我第一次来合肥,我希望能再来,去看看黄山。”
“作为一名中国妇女,能在美国社会取得如此大的成就,很不简单也不容易,请您谈谈成功的秘诀好吗?”
“我从未停止过学习。刚到华盛顿时,确实遇到很多困难,但我从未停止过学习,并参加公共演讲。当时的歧视不仅仅对妇女,也对亚洲人和中国人。但很多人帮助我,我是永远记得他们的。其实不管你的种族是什么,不管你是谁,只要你想做事,你就能领先。现在我要帮助别人,尤其是我热爱的中国。”
“说到妇女,您曾见到过世界各地的妇女,您对中国妇女现况了解吗?”
“中国妇女很时髦,很能干。我曾见到过许多杰出的中国女性,像吴仪、陈慕华等等。现在的中国社会给女性提供了很多机会。不过地区之间还不平衡,沿海地区多些。内地女性素质还需提高,主要是教育问题。”
“现在中国女性嫁外国人仍令人注目,您早在1947年就有此举,当初您为什要嫁给外国人呢?”
“当时我很年轻,是在采访时认识陈纳德将军的。我认为爱能冲破一切困难,我俩是在1947年冬天在上海结婚的。从他身上我学到了很多很多。他带领的‘飞虎队’曾为中国的抗日做出过贡献……”
面对摄像机,她侃侃而谈。她那流利而又圆润的嗓音、出众的才华、敏捷的思维、睿智的谈吐及丰富的语汇,很是使人敬佩。
她在美国社会已成为一位颇有影响的女人,但她仍怀着“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的博爱,关怀着社会以及社会上仍需帮助的人们。近年来,她把从美国赚来的钱,毫无保留地投回中国,支援祖国的教育事业,为了使教育事业能加快发展,她已先后在全国10个城市设立了陈香梅教育基金。据悉,她这次来合肥,也将慷慨解囊资助我省的教育事业。
陈香梅女士的名字我是熟悉的,因为我曾读过她的著作,但陈香梅女士的不平凡的经历,还是这次才得知的。她于1925年6月23日出生在北京,廖仲恺先生是她外祖父的亲兄弟,父亲陈应荣曾在英国牛津大学取得法学博士学位,后又在美国哥伦比亚大学完成哲学博士学位,母亲也曾在美国、意大利和奥地利留学,喜爱音乐与绘画,并能说英、法、日、西班牙和意大利语。
她就是在这样的家庭中长大的。1930年入学读书,1944年人中央通汛社昆明分社当记者,1945年广东岭南大学毕业,并出版第一本散文与诗集《遥远的梦》,次年又出版了第一本小说集《寸草心》。1947年兼任民航空运公司月刊中英文编辑,这年12月21日,在上海与飞虎将军陈纳德结婚。1958年7月27日,克奈尔.陈纳德将军谢世,留下她坚强地生活着。1962年秋,开始在全美巡回演讲,除以个人经历为题外,并兼及中国问题。1963年进入肯尼迪总统“白宫”,此乃第一位华裔受此殊荣。1967年,被尼克松委任为全美妇女支持尼克松竟选委员会主席,并兼任亚洲事务顾问,当第二年尼克松竟选获胜后,她婉拒人阁及其他大使职务,但仍被任命为共和党行政委员和财政副主席。1970年担任飞虎航空公司副总裁,为美国航空公司第一位女副总裁,同年加入美国大银行至今,为第一位亚裔董事。
1972年被选为全美七十位最有影响力的人物之一。1978年,为里根竟选总统铺路,并加入其主流,她还曾两度当选为共和党少数民族全国主席,并成立共和党亚裔委员会,被选为主席迄今。
就在这个时期,前后八年任白宫出口委员会副主席。1989年,布什总统上任后,她继任总统府白宫学者委员会委员。1991年6月,任美国内政部环保委员会委员,国际合作委员会主席、美中航运部总裁。她不仅政绩辉煌,而且还是一位高产作家,她早年从事新闻和写作,与克奈尔.陈纳德将军结婚后,亦著译不辍。至今她已有中英文著作40余部。特别是她以自己与克奈尔.陈纳德将军的恋爱、婚姻为题材的长篇特写《一千个春天》,曾是美国十大畅销书之一。
陈香梅女士的一生是极富传奇色彩的,正如她自己所言:“我在这个世界已度过了60多个寒暑,在年纪大的人看来并不算长,在年纪轻的人看来并不算短,在这几度春花几度霜,多少辛酸、多少喜悦,又有几多泪痕与欢笑的岁月中,我有幸走过了许多不寻常的旅途”,“三十年在东方,三十年在西方,我的时光没有白费,我也没有白活”。
当电视采访结束时,我怀着对她的尊敬,将我为她创作的一幅王冕白梅诗意图送给了她,她高兴地接收下,并仔细而又认真地听我释读画上题写的诗:“冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。”由于来访者甚多,我们无法细谈。临别前,她迅速地为我题签了一套由安徽文艺出版社出版的四卷精装本《陈香梅文集》,那流利俊秀的汉字如同她的谈话一样,给人一种愉悦的美感。与我合十告辞时,她又开始接待着新的来访者。
1996年1月10日匆草于合肥不闲居
(原载《安徽统一战线》1996年第3期)