I must be strong and carry on,
Cause I know I dont belong here in heaven.
Tears in Heaven
songwriter\composer\singer: Eric Clapton
Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
Causecause vt.引起, 惹起, 使(发生), 促成 I know I dont belong here in heaven.
我必须坚强,继续下去,
因为我知道,天堂不属于我。
天堂泪
作词\作曲\演唱: 埃里克·克莱普顿
假如我在天堂看见你,你是否会认出我?
假如我在天堂看见你,一切是否亦如从前?
我必须坚强,继续下去,
因为我知道,天堂不属于我。
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
Ill find my way through night and day,
Cause I know I just cant stay here in heaven.
Time can bring you down,
Time can bendbend v.弯曲, 专心于, 屈服 your knee;
Time can break your heart,
Have you begging please, beggingbeg v.请求, 乞求 please.
Beyond the door theres peacepeace n.和平, 和睦, 安宁, 静寂 ,
Im sure and I know therell be no more tears in heaven.
假如我在天堂看见你,你是否会握住我的手?
假如我在天堂看见你,你是否会扶我站起?
日夜都在寻找我的路,
因为我知道,天堂不属于我。
时间会让你失意,
时间会让你屈服,
时间会让你心碎,
时间会让你宽恕。
跨过那道门,便有安宁,
我确信我知道天堂里不再有眼泪。
Would you know my name if I saw you in heaven?
Would you be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
Cause I know I dont belong here in heaven.
Cause I know I dont belong here in heaven.
假如我在天堂看见你,你是否会认出我?
假如我在天堂看见你,一切是否亦如从前?
我必须坚强,继续下去,
因为我知道,天堂不属于我。
因为我知道,天堂不属于我。
《天堂泪》是埃里克·克莱普顿(Eric Clapton)在1992年为电影《泪洒天堂》而创作并演唱的一首歌曲。
埃里克·克莱普顿1945年3月30日生于美国。在他15岁时,祖母送给了他第一把吉他。当他听了布鲁斯吉他高手的唱片后,由此开始了其终生对布鲁斯音乐的钟爱。
歌中唱道:“假如在天堂相遇,你是否会认得我?假如在天堂相遇,一切是否依旧?”“假如在天堂相遇,你是否会握住我的手?假如在天堂相遇,你是否会扶我站起?”在克莱普顿缓慢、沙哑、疲惫的嗓音中流露出他无比苍凉的心声。人们似乎可以听出他对死去的儿子所寄托的无限的深情。1991年,克莱普顿4岁的儿子爬上了窗台,从纽约曼哈顿一座大楼的第53层楼上不幸坠楼身亡。《天堂泪》这首歌无疑饱含着他心酸的泪水,铭刻着他心灵上巨大的创伤。