“For me.the greatest pleasure conies not from the endless acquisition of material things,but from creating wealth and giving it away.”
Jay Van Andel,80,the zealous entrepreneurentrepreneur n.<法>企业家, 主办人 who became a billionaire when he cofounded Amway. The directselling business that told millions of Americans they could be apostles of free enterprise,died Dec.
7,2004 at his home in Ada,Mich.
“对我来说,最大的快乐并非来自无休止的物质获取,而在于创造财富并奉献财富。”
安利创始人之一——杰·温安洛
杰·温安洛,于2004年12月7日在密歇根州亚达城的家中去世,享年80岁。这位热心的企业家与他人共同创建了安利公司,从而成为一名亿万富翁。这家直销企业告诉数百万美国人他们可以成为自由企业的倡导者。
Inspired by freemarket principlesprinciple n.法则, 原则, 原理 as a young man,Mr. Van Andel teamed with his childhood friend Richard DeVos on many early ventures.
They ran an air charter service,a hamburger stand and a sailing business whose idea sank when their boat did off Cuba.
They also became doortodoor vitamin salesmen,distributing the nutritional supplement Nutrilite and creating the model on which they would run Amway.
Amwayan abbreviationabbreviation n.缩写, 缩写词 of American Way—was born in 1959 and relied on a network of individual distributors who sold soap,shaving cream,furniture polish,detergent,cookware and cosmeticscosmetic n.化妆品adj.化妆用的 ,among other goods.Those distributors.in turn, enlisted others to sell products and received a percentage of their recruits orders.
温安洛先生年轻时受到自由市场原则的激励,与他孩提时的朋友理查·狄维士携手创建了许多早期的企业。
他们经营包机服务、汉堡包销售亭以及一家航运公司。当他们的船在古巴海面附近沉没时,他们经营航运公司的念头才随之打消。
他们又成了挨门逐户推销维生素的销售员,经销营养补品纽崔莱并创造了他们经营安利的模式。
Amway是American Way(美国方式)的缩写,创建于1959年,依靠个体经销商组成的网络销售肥皂、剃须膏、家具抛光料、清洁剂、炊具和化妆品以及其他商品。那些经销商再逐个吸纳其他人来销售产品并收取他们所招纳新成员的订单提成。
The motto was:“Yon can do it, too.”
Few other American companies of universal name recognition were shrouded in such cultlike secrecy as the privately held Amway,part of a pervasivepervasive adj.普遍深入的 legend of the business despite occasional efforts to make its activities more transparent.
Amways founders navigatednavigate vi.航行, 航海, 航空vt.航行, 驾驶, 使通过 the company through government investigations and allegationsallegation n.主张,断言, 辩解 of fraudfraud n.欺骗, 欺诈行为, 诡计, 骗子, 假货 and deceptive sales practices,as well as books critical of the companys methods.
Its founders proximityproximity n.接近, 亲近 to power—their former congressman,Gerald R.Ford,became president—assured them political consideration as problems arose with government regulatorsregulator n.调整者, 校准者, 调整器, 标准仪 .
安利的座右铭是:“我能你也能。”
很少有全球知名的美国公司像安利这样在私营中笼罩着近乎教派般的神秘氛围,这是这家公司富有传奇色彩的一部分,尽管其偶尔也会做一些有使其活动更透明的举动。
安利的两位创始人使公司安然度过了政府调查及欺骗和欺诈性销售行为的指控。以及某些书中对公司运作方法的攻讦。
这两位创始人可谓是手眼通天——他们的朋友前国会议员杰拉德·R.福特后来当上了美国总统——这保证了他们在与政府的规章制度发生碰撞而出现问题时,能够获得政治上的关照。
They also created widespread interest by promoting the news that singer Pat Boone, former football coach Tom Landry and a slewslew n.<美口>许多, 大量, 大批(of) of senatorssenator n.参议员, (大学的)评议员, (古罗马的)元老院议员 had once been Amway salesmen.
Mr.Van Andel,the son of Dutch immigrants,was born June 3,1924,in Grand Rapids,Mich.,where his lather ran an auto mobile agencyagency n.代理处, 行销处, 代理, 中介 .
He was raised in the strict Christian Reform Church,and his parents embraced its values in memorable ways.He once said that as a child,he had found a dime in an alley,and his mother forced him to take it from house to house before she would allow him to claim it.
After serving in the Army Air Forces during World War II,Mr.Van Andel literally flew into business.
他们还通过炒作歌星帕特·布恩、前橄榄球教练汤姆·兰德利以及曾为安利旗下销售商的众多参议员这样的新闻来引起人们的广泛关注。
温安洛先生是荷兰移民的后裔,1924年6月3日出生于密歇根州的大急流市,其父在当地经营一家汽车代理行。
他在严格的“基督教革新教会”长大,他的父母信奉教会价值观之虔诚令人难忘。他曾讲过,当他还是个孩子时,在小巷拾到1角硬币,他的母亲要求他拿着这枚硬币挨家挨户去问,(直到没人认领后)才允许他留下它。
在二战期间在空军服役后,温安洛先生几乎立刻投身商界。
He had owned a Piper Cub airplane for years and started a charter business and flight school.DeVos joined him.During downtime,they took turns cooking and serving hamburgers for airfield personnel.
After their boating operation in the Caribbean folded in 1949,they became importers and formed JaRi Corp.They focusedfocused adj. 聚焦的 on Nutrilite and eventually developed the idea of selling the product to customers in their homes and offices.
They culled a large network of distributorsdistributor n.发行人 , and after an argument with Nutrilites founder,the two young men went out on their own—taking along their system of distributors.
They formed Amway to sell new products, most notably a biodegradable soap called Frisk that proved so popular that Mr.Van Andel and DeVos started their own soap manufacturing plant.
他曾拥有一架名为“Piper Cub”的飞机,并开办了包租业务和飞行训练学校,与狄维士共事。在停机期间,他们两个轮流做饭吃,并为机场的工作人员供应汉堡包。
1949年,在加勒比海租船业务停运后,他们成为进口商并成立了Ja-Ri公司专门销售纽崔莱营养品,并最终萌生了在顾客家里和办公室里向他们推销产品的想法。
他们精心打造了一个庞大的经销商网络,在与纽崔莱的创始人发生争执后,这两个年轻人另起炉灶——同时也带走了他们的经销商系统。
他们成立了安利公司销售新产品,其中最有名的是一种称为“欢乐时光”的可降解肥皂,这种肥皂大受欢迎,于是温安洛先生和狄维士创办了他们自己的肥皂厂。
The 1960s were boom years for the business as it continued to add product lines through licensing agreements.It also created subsidiaries in Canada, Asia,Europe and Australia.
A lingo developed inside the company,with those known as “Black Hats” making up to 300,000 annually.As interest in the company grew, it was posited that some of the biggest distributors were making profits at the expense of recruits by strongarming them to buy far more Amway goods than they could sell.