Theres no substitute for her. Cherish every single moment.
Love Your Mother More than Yourself
Those Childhood Days
When you came into the world, she held you in her arms.
You thanked her by weeping your eyes out.
没有人能替代妈妈。珍惜与她在一起的每一分每一秒吧。
爱妈妈要甚于爱自己
童年时光
你来到世间,她把你抱在怀里。
你哭得眼泪哗哗,以此报答她。
When you were 1 year old, she fed you and bathed you.
You thanked her by crying all night long.
When you were 2 years old, she taught you to walk.
You thanked her by running away when she called.
When you were 3 years old, she made all your meals with love.
You thanked her by tossing your plate on the floor.
When you were 4 years old, she gave you some crayons.
You thanked her by coloring the dining room table.
When you were 5 years old, she dressed you for the holidays.
You thanked her by plopping into the nearest pile of mudmud n.泥, 泥浆, 泥泞.
When you were 6 years old, she walked you to school.
You thanked her by screaming, “Im not going!”
当你1岁时,她给你喂奶,帮你洗澡。
你整夜不停地哭,以此报答他。
当你2岁,她教你走路。
她一叫你就跑,以此报答她。
当你3岁时,她为你准备充满爱的三餐。
你把盘子扔到地上,以此报答她。
当你4岁时,她给你几根画笔。
你在餐桌上乱涂乱画,以此报答她。
当你5岁时,在节日里她为你打扮。
你扑通摔进旁边泥巴堆里,以此报答她。
当你6岁时,她步行送你去上学。
你尖叫:“我就不去!”,以此报答她。
When you were 7 years old, she bought you a baseball.
You thanked her by throwing it through the nextdoorneighbors window.
When you were 8 years old, she handed you an ice cream.
You thanked her by dripping it all over your lap.
When you were 9 years old, she paid for piano lessons.
You thanked her by never even bothering to practice.
When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another.
You thanked her by jumping out of the car and never looking back.
When you were 11 years old, she took you and your friends to the movies.
You thanked her by asking to sit in a different row.
当你7岁时,她给你买了个棒球。
你把邻居的玻璃砸得粉碎,以此报答她。
当你8岁时,她递给你一支冰淇淋。
你滴满膝盖,以此报答她。
当你9岁时,她花钱让你学钢琴。
你从来没有用心去练习,以此报答她。
当你10岁时,她整天开车带着你,从足球场到体育馆,参加一个一个的生日聚会。
你跳下车,头也不回,以此报答她。
当你11岁,她带你和朋友去看电影。
你叫她坐到另一排,以此报答她。
When you were 12 years old, she warned you not to watch certain TV shows.
You thanked her by waiting until she left the house.
Those Teenage Years
When you were 13, she suggested a haircut that was becoming.
You thanked her by telling her she had no taste.
When you were 14, she paid for a month away at summer camp.
You thanked her by forgetting to write a single letter.
When you were 15, she came home from work, looking for a hug.
You thanked her by having your bedroom door locked.
When you were 16, she taught you how to drive her car.
You thanked her by taking it every chance you could.
当你12岁,她警告你有些电视节目不要看。
等她离开你偏看,以此报答她。
少年岁月
当你13岁,她建议你理好发。
你对她说没品味,以此报答她。
当14岁时,她送你进夏令营。
你整月没有写一封信,以此报答她。
当15岁时,她下班回家,期待你的一个拥抱。
你反锁房门不理她,以此报答她。
当你16岁时,她教你怎样开车。
你总是找机会就开车玩,以此报答她。
When you were 17, she was expecting an important call.
You thanked her by being on the phone all night.
When you were 18, she cried at your high school graduation.
You thanked her by staying out partying until dawn.
Growing Old and Gray
When you were 19, she paid your college tuitiontuition n.学费, drove you to campus, carried your bags.
You thanked her by saying goodbye outside the dormitory dormitory n.宿舍 so you wouldnt be embarrassed in front of your friends.