When you were 20, she asked whether you were seeing anyone.
You thanked her by saying, “Its none of your business.”
当你17岁时,她正期盼一个重要电话。
你抱个电话打了一通宵,以此报答她。
当你18岁高中毕业时,她高兴得泪流满面。
你在外聚会通宵达旦不回家,以此报答她。
成人、渐老
当你19岁时,给你交学费,扛着包开车送你去学校。
你在宿舍门外说再见,以便不在朋友面前难堪,以此报答她。
当你20岁时,她问你是否在约会。
你对她说,“这事你不要管,行吗!” ,以此报答她。
When you were 21, she suggested certain careers for your future.
You thanked her by saying, “I dont want to be like you.”
When you were 22, she hugged you at your college graduation.
You thanked her by asking whether she could pay for a trip to Europe.
When you were 23, she gave you furniture for your first apartment.
You thanked her by telling your friends it was ugly.
When you were 24, she met your fiancé and asked about your plans for the future.
You thanked her by glaring and growling, “Muuhhther, please!”
When you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you.
You thanked her by moving halfway across the country.
当你21岁时,她为你将来的职业生涯出谋划策。
你对她说,“我不要像你那样!”,以此报答她。
当你22岁时,她在大学毕业典礼上紧紧拥抱你。
你问她能否给钱让你去欧洲旅行,以此报答她。
当你23岁时,她为你第一套公寓置家具。
你告诉朋友家具很难看,以此报答她。
当你24岁时,她遇到你的未婚夫,问你们将来的打算。
你对她怒目吼道,“妈……,得了吧,求你啦!”,以此报答她。
当你25岁时,她为你筹办婚礼,哭着对你告诉她是多么爱你。
你迁居远离,以此报答她。
When you were 30, she called with some advice on the baby.
You thanked her by telling her, “Things are different now.”
When you were 40, she called to remind you of a relatives birthday.
You thanked her by saying you were “really busy right now.”
When you were 50, she fell ill and needed you to take care of her.
You thanked her by reading about the burden parents become to their children.
And then one day she quietly died.
And everything you never did came crashing down like thunder.
“Rock me baby, rock me all night long.”
“The hand who rocks the cradle cradle n.摇篮, 发源地, 支船架…may rock the world.”
当你30岁时,她打电话为宝宝的抚养提建议。
你告诉她,“现在情况不同了!”,以此报答她。
当你40岁时,她打电话提醒你不要忘记亲戚的生日。
你说你“实在忙得不可开交。”,以此报答她。
当你50岁时,她生病需要你照顾。
你唠叨父母成负担,以此报答她。
后来有一天,她悄悄地离开了人间。
你该做却未做的事,这消息如雷贯耳。
“摇啊摇,摇我的小宝宝,一直到天亮。”
“摇过摇篮的手啊……可以摇动世界。”
Let us take a moment of the time just to pay tribute and show appreciation to the person called mom though some may not say it openly to their mother. Theres no substitute for her. Cherish every single moment. Though at times she may not be the best of friends, may not agree to our thoughts, she is still your mother!!!She will be there for you…to listen to your woes woe n.悲哀, your braggings, your frustations, etc. Ask yourself…have you put aside enough time for her, to listen to her “blues” of working in the kitchen, her tiredness? Be tactful, loving and still show her due respect though you may have a different view from hers. Once gone, only fond memories of the past and also regrets will be left.
Dont take for granted the things closest to your heart. Love her more than you love yourself. Life is meaningless without her …
让我们花片刻时间,对被称做“妈”的人表示敬仰,表示感激,虽然有些人在他们的母亲面前难以开口。没有人能替代妈妈。珍惜与她在一起的每一分每一秒吧。尽管有时,她可能不是我们最好的朋友,可能不同意我们的想法,但她仍然是妈妈!!!她总是陪在你身边,听你的伤心事,听你吹牛,听你的挫折……。让我们自问一下,你曾抽出过足够的时间来陪她,听她讲厨房忙碌的“伤心事”,听她讲她的疲劳吗???就算你与她意见有分跂,也要得体,充满爱意,对她表示应有的敬意。一旦她离开了,留给我们的就只有对往昔的美好回忆,还有就是终生的遗憾。
不要认为,贴近你心的这些事情都是理所当然。爱她,要甚于爱你自己。生命中没有了她,将失去意义……
多少人都有着这样的经历呀!不要以为,与你心最近,你就理所应得。爱她,要甚于爱你自己。现在,拿起电话,给妈妈打一个电话吧;或者,给妈妈做一道她喜欢的菜吧;或者,给自己放假,去陪妈妈聊聊天吧……一切你都可以做到,而妈妈们缺少的也正是这些,但她们常常将这份渴望藏于心中。