She went on arguing.“ Can it be easy for our old parents to have endured all kinds of hardships hardship n.困苦, 艰难, 辛苦 to bring us up? What will they think about now that they are old, no longer helpful to their children and, therefore, should be sent into the home for the aged?”
“如果一个青年人的大部分时间都花在照顾年老的父母和孩子身上,那他还有什么精力为国家建设作贡献呢?”他反问道。他的话立即赢得了观众的掌声。
“但那正是一些青年逃辟赡养和照顾老人责任的最佳理由。”
没等掌声停熄,反方二辩立刻予以反驳。“为什么不从老人的角度去考虑一下这个问题呢?”
她继续争辩道,“父母辛辛苦苦地将我们养大成人,他(她)们容易吗?难道因为老了,对子女不再有用了,他们就应该被送进养老院吗?”
Her wonderful arguments evoked evoke vt.唤起, 引起, 博得 the sympathy of the audience. Consequently, she won stormy applause from the audience.
The No. Ⅰ contestant on the affirmative side was a very smart boy. He was not willing to be caught in the snare of his opponent. He knew that the opponent intended to win the competition by evoking the sympathy of the judges and the audience to the old.
So he reminded his opponent to pay attention to the fact that the majority of the old lived in the home for the aged out of their own will instead of being forced by their sons or daughters, which indicated indicate vt.指出, 显示, 象征, 预示, 简要地说明 that old peoples ideas in ethic would change, too, with the development of society.
她的精彩辩论唤起了大家对老年人的同情心,因而,她赢得了雷鸣般的掌声。
正方一辩是一个很聪明的男生。他没有掉进对方设置的陷阱。他知道对方试图通过激发评委和观众对老人们的同情心,来赢得这场辩论赛。
因此,他提醒对方注意这样一个事实:绝大部分入住养老院的老人不是缘于子女们的强迫,而是出于自愿。这也说明社会的发展使老年人的思想观念也发生了变化。
“If an old man is unwilling to live in the home for the aged ,no one could force him to, nor could his son or daughter.” He added,“Many of them are willing to live in the home for the aged because they hope to lessen lessen v.减少, 减轻 the heavy load on their sons or daughters shoulders.”
He illustratedillustrate vt.举例说明, 图解, 加插图于, 阐明 the policy of family birth control being carried out in our country to support his argument. He said that according to the policy of “One couple, one child”, a young couple would have to take the responsibility of looking after two couples of old people and a child without the home for the aged in the near future.
He ended his speech by the following: “How can young people manage to do their own work well with so heavy a family load on their shoulders? To say nothing of making contributionscontribution n.捐献, 贡献, 投稿 to the motherland.”
“如果老年人不想在养老院生活,没有谁能强迫他,包括他的儿女。”他补充说,“许多老人愿意住进养老院,是因为他们希望减轻子女的沉重负担。”
他引证了目前在我国实行的计划生育政策,以此来支持他的论点。他说,根据“一对夫妇只生一个孩子”的政策,如果没有养老院,一对年轻夫妇在不远的将来就将不得不承担照顾四位老人和一个孩子的责任。
“年轻人背上如此沉重的家庭负担,怎么可能干好自己的工作?更别说为祖国作贡献了。”通过上面的话,他为自己的发言作了一个总结。
That was a very powerful illustration. The contestants on the negative side found themselves in a disadvantageousdisadvantageous adj.不利的, 诽谤的, 不便的 position at once, but they didnt give it up. They persisted in giving tit for tatgive tit for tat 针锋相对 in the competition. The No.Ⅲ contestant on the negative side did his utmostutmost n.极限, 最大可能, 极力 to argue that old people didnt genuinely feel happy in the home for the aged.
He citedcite vt.引用, 引证, 提名表扬 a number of facts in supporting of his statement. But he was argued back by the No.Ⅲ contestant on the affirmative side. The latter said that the formers statement could only show the incomplete of the social welfare service in our country. It made no sense in illustrating that the home for the aged is more harm than good.
这个例证非常有力。反方辩手们立即发现自己处于非常不利的境地。但他们不愿就此放弃。他们坚持与对手针锋相对。反方三辩竭尽全力争辩说,养老院里的老人并未真正感到幸福。
他引用了许多事例来支持他的观点。但对方三辩反驳道,这只能说明我国的社会福利事业发展还不够充分,但对于论证养老院弊大于利毫无意义。
He came to the following conclusion:“What we should do at present is to improve the social welfare service of our country including the home for the aged in order that they could live a real happy life in their later years.”
As the title of the arguing competition was obviously in favor ofin favor of adv.赞同, 有利于 the contestants on the affirmative side, they finally won the competition. However, in justice to both sides, they all performed excellently in the competition. They did have made very good preparations before the competition and the competition itself was well organized.
Oh, what a wonderful arguing competition it was! The scene of the competition is still fresh in my mind.
他的结论是:“当务之急是提高我们的社会福利服务水平,其中也包括养老院,从而使老年人真正享受一个幸福安祥的晚年。”
辩论赛的主题很明显对正方辩手有利,因而他们最终获得胜利。但平心而论,双方的表现都很出色。比寒前他们都作了充分的准备工作,辩论赛的组织工作也很不错。
啊,多么精彩的辩论赛啊!至今我还记忆犹新。
大学里我们张扬个性,我们自豪生命,我们畅快心语,伴随着唇枪舌剑的交锋,我们更加学会思辩与反驳,这是一种生命向上的齿轮。结果怎样不是最重要的,关键在过程中,我们学到了自己所要的东西,并展示了自己的能力,这就是一种进步。大学辩论赛带给我们的不仅是一种心灵上的震撼,而且会让我们更加理智地生活。