I was not unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it I could only have change—change and the excitement of unforeseen.
The Life I Desired
William Somerset Maugham
That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life it offers has a homely grace.
It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness.
只要生活中存有变迁以及未知的刺激,我准备好跋涉怪石嶙峋的山峰,奔赴满布暗礁的沙洲。
我所追求的生活
威廉·萨默塞特·毛姆
这无疑是无数对夫妻的生活写照,这是一种天伦之美的生活方式。
它会让你想起一条平静的小溪,蜿蜒淌过绿茵的草场,浓荫遮蔽的森林,最后汇入浩瀚的大海;但大海如此平静,如此沉寂,如此不动声色,突然间你会感到莫名的心神不宁。
Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in those days, that I felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss.
I recognized its social value. I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course. There seemed to me something alarming in such easy delights. In my heart was desire to live more dangerously.
I was not unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it I could only have change—change and the excitement of unforeseen.
或许这只是我个人的一种怪念头,在那样的时代,我在很大程度上受到这样想法的影响:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎缺了点什么。
我承认这种生活存在着社会价值,我看到它有条不紊的幸福,但在我热血中却有渴望一种更奔放旅程的冲动。在这样安逸的欢乐中似乎有一种不断警醒我的东西。我的心渴望一种体验更加惊险的生活。
只要生活中存有变迁以及未知的刺激,我准备好跋涉怪石嶙峋的山峰,奔赴满布暗礁的沙洲。
生活在我们每个人眼中都有着不同的定义,如何让生活过得有意义而不至于失去对生活的热情,这是每个生活有心人值得思索的重要大事。在当今这个竞争异常激烈的社会,我们就要有居安思危,勇于挑战的精神。不断激发自身所暗藏的巨大潜能,让人生释放出无穷的能量,相信你会创造奇迹。无限风光在险峰,只要我们勇于攀登人生的高峰,就会看见人生中最美的风光。