书城外语英语PARTY——谚语集锦
44879000000001

第1章 Human Nature人的本性

A bad workmanworkman n.工人, 工匠, 男工 always blames his tools.

不会撑船怪河弯。

A fox may grow gray, but never good.

江山易改,本性难移。

A boasterboaster n.自夸的人 and a liar are cousinsgerman.

吹牛与说谎本是同宗。

A leopardleopard n.豹, 美洲豹.美洲虎 cannot change its spots.

积习难改。

A liar is not believed when he speaks the truth.

说谎者即使讲真话也没人相信。

Avarice blinds our eyes.

财迷心窍。

Avariceavarice n.贪财, 贪婪 increases with wealth.

越富越贪。

A little knowledge is a dangerous thing.

一知半解,自欺欺人。

A secret between more than two is no secret.

三人知晓,秘密难保。

A bad shearer never had a good sicklesickle n.镰刀.

拙工匠常怪工具差。

A bad things never dies.

恶事传千古。

A bald head is soon shaven.

光头剃发不费时。

A barking dog is better than a sleeping lion.

吠犬总比睡狮好。

A constant guest is never welcome.

久住非嘉宾,常来不欢迎。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人。

Best to bend while it,s a twigtwig n.嫩枝, 小枝, 末梢 v.注意, 了解.

树当从小修整。

Beauty and folly are often companionscompanion n.同伴, 共事者.

美貌和愚蠢常结伴。

Beauty is but skindeep.

美丽只是外表罢了。

Beggars, bags are bottomlessbottomless adj.无底的, 难解的.

乞丐不知足。

Be just before you are generousgenerous adj.慷慨的, 大方的, 有雅量的.

先还债,后慷慨。

Best is cheapest.

好货最便宜。

Every man has his faults.

金无足赤,人无完人。

Every man has his weak side.

人人都有弱点。

Every potter praises hit pot.

王婆卖瓜,自卖自夸。

Easier said than done.

说起来容易,做起来难。

Every man hath his weak side.

人皆有弱点。

Every man is his won enemy.

自贻伊戚。

If a man once fall, all will tread on him.

人倒众人踩。

If it were not for hope, the heart would break.

人若无希望,心碎肝肠断。

In time of prosperityprosperity n.繁荣,friends will be plenty.

得势时朋友盈门,失势时不见一人。

In time of adversityadversity n.不幸, 灾祸, 逆境,not one amongst twenty.

富在深山有远亲,穷在闹市无人问。

Jack of all trades, master of none.

样样皆通,样样稀松。

Joy surfeited turns to sorrow.

乐极生悲。

Kind hearts are more than coronets.

善良的心地胜过桂冠。

Learning makes a good man better and ill man worse.

好人越学越好,坏人越学越坏。

Learn not and know not.

不学无术。

Love me, love my dog.

爱屋及乌。

Let a sleeping dog lie.

莫惹是生非。

Man does what he can, and God what He will.

人为其能为,神为所欲为。

Man struggles upwards; water flows downwards.

人往高处走,水往低处流。

Nothing is difficult to the man who will try.

世上无难事,只怕有心人。

Nurture passes nature.

教养胜过天性。

One sin opens the door for another.

犯了一次罪恶就会犯另一次罪。

One man,s meat is another man,s poison.

萝卜青菜,各有所爱。

Prejudiceprejudice n.偏见, 成见, 损害, 侵害 v.损害 is the child of ignorance.

偏见来自愚昧。

Standersby see more than gamesters.

旁观者清,当局者迷。

Tears are the silent language of grief.

眼泪是无声的、悲伤的语言。

There can be no economy where there is no efficiencyefficiency n.效率, 功效.

没有效率就没有经济。

The landscape belongs to the man who looks at it.

风景属于看风景的人。

The best hearts are always the bravest.

心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。

Talk of the devil and he will appear.

说曹操,曹操就到。

Teach others by your example.

躬亲示范。

The best hearts are always the bravest.

无私者无畏。

The best man stumbles.

伟人也有犯错时。

The cat shuts its eyes when stealing.

掩耳盗铃。

The danger past and God forgotten.

过河拆桥。

The darkest hour is nearest the dawn.

黎明前的黑暗。

The darkest place is under the candlestickcandlestick n.烛台, 蜡烛架.

烛台底下最暗。

Tall trees catch much wind.

树大招风。

The bait hides the hook.

饵里藏钩,笑里藏刀。

The fox knew too much, that,s how he lost his tail.

机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

The fox preys farthest from home.

兔子不吃窝边草。

The frog in the well knows nothing of the great ocean.

坐井观天。

The grass is greener on the other side.

这山望着那山高。

The greatest talkers are always least doers.

语言的巨人总是行动的矮子。

The higher up, the greater the fall.

爬得高,摔得惨。

The leopard cannot change its spots.

本性难移。

Take things as they come.

逆来顺受。

The ear1y bird catches the worm.

先到先得。

Time and tide wait for no man.

岁月不饶人。

To burn the candle at both ends.

自暴自弃。

To count one,s chickens before they are hatched.

实事求是。

To make a mountain out of a molehill.

小题大做。

Too many cooks spoil the broth.

人多手脚乱。

The more noble, the more humble.

人越高尚,越谦虚。

The apples on the other side of the wall are the sweetest.

这山望着那山高。

The handsomest flower is not the sweetest.

最美的花不一定最香。

The more wit, the less courage.

初生牛犊不怕虎。

The outsider sees the most of the game.

旁观者清。

The pen is mightier than the sword.

笔能杀人。

The pot calls the kettle black.

五十步笑百步。

Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.

鹬蚌相争,渔翁得利。

Venture a small fish to catch a great one.

吃小亏占大便宜。

Wash your dirty linen at home.

家丑不可外扬。

When sorrows come, they come not single spies, but in battalionsbattalion n.军营, 军队.

新仇旧恨,齐上心头。

When the fox preaches, take care of your geese.

黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。

When wine is in truth, wit is out.

酒后吐真言。

Well fed, well bred.

衣食足而后知廉耻。

Where there is smoke, there is fire.

事出有因。

While the priest climbs a post, the devil climbs ten.

道高一尺,魔高一丈。

Who chatters to you, will chatter of you.

搬弄口舌者必是小人。

When a man is going down-hill, everyone will give him a push.

墙倒众人推。