书城外语双语学习丛书-浪漫往昔
45123800000001

第1章 The Way We Were昔日恋情

Memories light the corners of my mind,

Misty water color memories of the way we were.

The Way We Were

songwriter:Alam Bergman

composer :Marvin Aamlisch

singer:Baraba Streisand

Memoriesmemory n.记忆, 记忆力, 回忆 light the corners of my mind,

Mistymisty adj.有薄雾的 water color memories of the way we were.

记忆擦去心灵的灰尘,

回忆往昔就如雾里看花。

昔日恋情

作词:阿拉姆·褒格曼

作曲: 马文·埃姆利奇

演唱: 芭芭拉·史翠珊

记忆擦去心灰尘,

回忆往昔就如雾里看花。

Scatteredscattered adj.离散的,分散的 pictures of the smiles we left behind,

Smiles we gave to one another for the way we were.

Memories light the corners of my mind,

Misty water color memories of the way we were.

Can it be that it was all so simple then,

Or has time rewritten every line?

If we had the chancechance n.机会, 可能性, 偶然性, 运气 to do it all again,

Tell me would we? Could we?

Memories may be beautiful,

And yet whats too painful to remember.

We simply choose to forget,

So its the laughterlaughter n.笑, 笑声 we will remember,

Whatever we remember the way we were,

The way we were.

照片中的微笑已离我们很远,

那时我们微笑相对。

记忆擦去心灵的灰尘,

回忆往昔就如雾里看花。

是过去原本如此简单,

还是时间改变了一切?

如果这一切都能重来,

我们是否还像从前一样?

记忆可能很美丽,

但也让人倍受痛苦。

我们要做的是选择忘记,

只留下快乐的回忆。

无论如何也要记住往昔的恋情,

昔日恋情。

这首歌曲是同名电影《昔日恋情》中的主题曲,由百老汇影视歌明星芭芭拉·史翠珊演唱,获1973年第46届奥斯卡最佳歌曲奖和格来美年度最佳歌曲奖。1974年2月登上全美热门排行榜第1名达3周,并获金唱片奖。

芭芭拉演唱的这首歌曲悠扬动听,情调绵绵,伤感与哀婉,加上曲作者独具匠心地运用了三拍子的节奏处理,更增添了曲式的表现力,使之圆润流畅,情意款款,听起来能把你带回昔日情怀之中。可以说,该歌曲是欧美怀旧歌曲的典范。