高卧南斋时,开帷月初吐②。清辉澹水木③,演漾在窗户④。荏苒几盈虚⑤,澄澄变今古。美人清江畔⑥,是夜越吟苦⑦。千里共如何,微风吹兰杜⑧。
“注释”①从弟:堂弟。斋:书斋,书室。山阴:今浙江绍兴。少府:官名,秦置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。②帷:窗幕③澹:水缓缓地流。④演漾:水流摇荡。⑤荏苒:岁月流逝得很快。几盈虚:月亮圆缺反复多次。⑥美人:自己思慕的人,这里指崔少府。⑦越吟:越人庄舄,在楚国为官,曾唱越歌以寄托乡思。⑧兰杜:兰花和杜若,都能散发芳香。
“译诗”我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。
“赏析”玩月思友,由月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无常。诗的开头点出“南斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流光如逝,世事多变;七、八句转写忆故友;最后写故人的文章道德,恰如兰杜,芳香四溢,闻名遐迩。全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有极强的艺术感染力。
丘为(694?-789?)嘉兴(今属浙江)人。屡试不第,归山攻读数年,天宝初年,进士及第,累官至太子右庶子,活到96岁。与王维、刘长卿等相友善,互有唱和。诗工五言,为盛唐山水田园诗派的作者之一。